Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "承诺期限" in Chinese

Chinese translation for "承诺期限"

time limit for acceptance

Related Translations:
承诺:  promise to undertake; undertake to do sth.; acceptance of offer; acceptance 短语和例子迫使某人作出承诺 force a promise from sb.; 记住要履行你的承诺。 remember to carry out your promise. 双方承诺为进一步开展文化交流创造便利条件。 bot
承诺包:  commitment estimate commitment packagecommitment package
规范性承诺:  normative commitment
订单承诺:  order promising
感情承诺:  affective commitment
银行承诺:  banker's undertaking
绩效承诺:  performance commitment
包销承诺:  firm commitment
承诺费:  commitment feecommitmentfee
承诺捐款:  promised contribution
Example Sentences:
1.Where an offer is made by means of instantaneous communication , such as telephone or facsimile , etc . the time limit for acceptance shall accrue from the moment that the offer reaches the offeree
要约以电话、传真等快速通讯方式作出的,承诺期限自要约到达受要约人时开始计算。
2.Article 24where an offer is made by letter or telegram , the time limit for acceptance shall accrue from the date shown in the letter or from the date on which the telegram is handed in for dispatch
第二十四条要约以信件或者电报作出的,承诺期限自信件载明的日期或者电报交发之日开始计算。
3.Article 28where an offeree makes an acceptance beyond the time limit for acceptance , the acceptance shall be a new offer except that the offeror promptly informs the offeree of the effectiveness of the said acceptance
第二十八条受要约人超过承诺期限发出承诺的,除要约人及时通知受要约人该承诺有效的以外,为新要约。
4.Opinions to the service of this center will be answered within 10 calendar days . if case involves other department to follow up , reply will be given to you by 1823 or them according to their service pledge
你对本中心的服务意见,我们会在10个历日内给予回覆。如个案需由个别部门跟进,有关部门会按其服务承诺期限经本1823或该部门直接答覆你。
5.An acceptance di atched by the offeree after expiration of the period for acceptance co titutes a new offer , unle the offeror timely advises the offeree that the acceptance is valid
第二十九条受要约人在承诺期限内发出承诺,按照通常情形能够及时到达要约人,但因其他原因承诺到达要约人时超过承诺期限的,除要约人及时通知受要约人因承诺超过期限不接受该承诺的以外,该承诺有效。
6.If the offeree dispatched its acceptance within the period for acceptance , and the acceptance , which would otherwise have reached the offeror in due time under normal circumstances , reaches the offeror after expiration of the period for acceptance due to any other reason , the acceptance is valid , unless the offeror timely advises the offeree that the acceptance has been rejected on grounds of the delay
第二十九条受要约人在承诺期限内发出承诺,按照通常情形能够及时到达要约人,但因其他原因承诺到达要约人时超过承诺期限的,除要约人及时通知受要约人因承诺超过期限不接受该承诺的以外,该承诺有效。
Similar Words:
"承诺类" Chinese translation, "承诺量" Chinese translation, "承诺履行" Chinese translation, "承诺履行情况审评" Chinese translation, "承诺能力" Chinese translation, "承诺权" Chinese translation, "承诺确认会计" Chinese translation, "承诺人" Chinese translation, "承诺人(债务人)" Chinese translation, "承诺生效" Chinese translation