[ dāngjiāzuòzhǔ ] be master in one's own house -- be in power; be the master of one's own affairs [destiny]: 在我们国家里, 劳动人民当家作主。 in our country the working people are the masters
Related Translations:
自己当家作主: be master in one's own housebe master in one’s own house
sein当家作主: sein eigener herr sein/hier im eigenen haus
在我们国家里劳动人民当家作主: in our country the working people are the masters
Example Sentences:
1.
In our country the working people are the masters . 在我们国家里,劳动人民当家作主。
2.
He drew near in sympathy only to one man, the apostle paul and he was harsh in government, and in familiarity ironic . 他只跟圣徒保罗一个人有思想共鸣。他做事爱当家作主,毫不容情,说话口没遮拦,总爱带刺。
3.
Can outsiders hold the ring for ever 外国人能永远当家作主吗?
4.
Some consideration about the people being the master of their own affairs 关于人民当家作主的若干思考
5.
It is the people that rule , nou fine nobleman 这个国家是由人民自己当家作主的而不是你们这些高级的贵族
6.
Therefore , it gives the owner more a sense of ownership and enpowerment 所以,它给所有者更多当家作主感觉。
7.
Ruling hong kong , hong kong style 港式治港当家作主
8.
Guy ritchie : listen , you ' ve got to speak to the boss about that . 盖:听著,你若真想知道,你就得去问那个当家作主的(意指娜姐) 。
9.
Remember you are one of the masters now , so speak up and tell us what you think 记住,你现在当家作主了,要大胆说话,有什么想法就告诉我们。
10.
Remember you are one of the masters now , so speak up and tell us what you think 记住,你现在当家作主了,要大胆说话,有什么想法就告诉我们。