Chinese translation for "带薪年休假"
|
- paid annual leave
Related Translations:
带薪休假: vacation with pay; paid leave 带薪假: a paid holidaypaid leave 带薪假日: holiday with payleave with paypaid vacationpay exchange holiday 带薪产假: bezahlter wochenbetturlaubpaid maternity leave 带薪缺勤: compensated absences 带薪分流: assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits 带薪假期: paid holidaypaid leave periodsvacation with pay
- Example Sentences:
| 1. | The state institutes the system of annual paid vacation 国家实行带薪年休假制度。 | | 2. | Article 45 the state shall practise a system of annual vacation with pay 第四十五条国家实行带薪年休假制度。 | | 3. | Labourers who have kept working for one year and more shall be entitled to annual vacation with pay 劳动者连续工作一年以上的,享受带薪年休假。 | | 4. | Each member shall require that seafarers employed on ships that fly its flag are given paid annual leave under appropriate conditions , in accordance with the provisions in the code 各成员国应要求悬挂其旗帜的船舶所雇用的海员在适当的条件下根据守则的规定享受带薪年休假。 | | 5. | We offer attractive remuneration package for the right candidates including competitive salary and performance - based bonus , paid annual and medical leaves , full social security benefits and excellent career prospects 公司为员工提供优厚的薪酬待遇及卓越的职业前景,包括业内有竞争力的薪资、绩效奖金、病假及带薪年休假、全额社会保险、医疗津贴等。 | | 6. | Annual leave with pay is suggested to be stipulated in the factory regulations and be reflected in the payroll . 5 days for over one - year but under five - year workers ; 7 days for over five - year but under ten - year workers ; 10 days for over ten - year but under twenty - year workers and 14 days for over twenty - year workers 厂规最好能提及带薪年休假,工作满一年未满五年者5天,满五年未满十年者7天,满十年未满二十年者10天,满二十年以上者14天,同时要在工资上反映出来。 | | 7. | Laborer is enjoyed lawfully take salary year off , visit one ' s family false , marriage funeral holiday , bear ( produce ) during the holiday that the country such as holiday of false , birth control operation sets , and during social activity entering lawfully inside legal working hours , regard as provided normal work 劳动者依法享受带薪年休假、探亲假、婚丧假、生育(产)假、节育手术假等国家规定的假期期间,以及法定工作时间内依法参加社会活动期间,都视为提供了正常劳动。 | | 8. | Department of basis original labor " about < labor law > the specification of a certain number of article " ( fatigue does hair [ 1994 ] 289 ) release with government of heibei province people " minimum wage of worker of heibei province industry is provisional set " ( save a government , laborer is in following and off during regard as provided normal work , answer to pay salary lawfully : legal and off day , it is the time with the off worker that fingering law , code provides , include legal red - letter day ( namely holiday of etc of new year ' s day , spring festival , may day , national day ) and legal belt firewood year off , visit one ' s family false , bear , birth control , inductrial injury , occupational disease 根据原劳动部《关于劳动法若干条文的说明》 (劳办发1994 289号)和河北省人民政府发布的《河北省企业职工最低工资暂行规定》 (省政府第135号令) ,劳动者在下列休假期间视为提供了正常劳动,应依法支付工资:法定休假日,是指法律、法规规定的劳动者休假的时间,包括法定节日(即元旦、春节、国际劳动节、国庆节及其他节假日)以及法定带薪年休假、探亲假、生育、节育、工伤、职业病等。 |
- Similar Words:
- "带薪产假" Chinese translation, "带薪分流" Chinese translation, "带薪假" Chinese translation, "带薪假期" Chinese translation, "带薪假日" Chinese translation, "带薪缺勤" Chinese translation, "带薪实习" Chinese translation, "带薪实习计划" Chinese translation, "带薪休假" Chinese translation, "带薪学习假" Chinese translation
|
|
|