Chinese translation for "对观福音书的"
|
- synoptical
Related Translations:
通才观: generalist perpective 入观: to enter into meditation it differs from 志气观: views on vital will and energy 平等观: one of the three tiantai meditations the
- Example Sentences:
| 1. | It is commonly thought that jesus preached for a period of three years , but this is never mentioned explicitly in any of the four gospels , and some interpretations of the synoptic gospels suggest a span of only one year 通常地认为,耶稣用了三年时间传道,但这从来没有在四福音书上明确地提到,一些对观福音书的解释暗示了跨度只有一年。 | | 2. | Based on the unusual similarities and differences ( see synoptic problem ) between the synoptic gospels - matthew , mark and luke , the first three canonical gospels - many biblical scholars have suggested that oral tradition and logia ( such as the gospel of thomas and the theoretical q document ) probably played a strong role in initially passing down stories of jesus , and may have inspired some of the synoptic gospels 基于对观福音书? ?马太福音、马可福音和路加福音,这头三本规范福音书之间的这些与众不同的相似性和差异性(看看对观福音书的问题) ? ?很多圣经学者已经暗示了口传和《圣经》上未记载的耶稣语录(例如是《多马福音》和q版福音) ,很可能在最初流传的耶稣故事中扮演着强大的角色,也许还启示了一些对观福音书。 |
- Similar Words:
- "对关税待遇的约束" Chinese translation, "对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定" Chinese translation, "对官吏等之尊称" Chinese translation, "对官员投不信任票" Chinese translation, "对观福音" Chinese translation, "对观福音书的作者" Chinese translation, "对观众采取一种居高临下的姿态" Chinese translation, "对观众很有吸引力" Chinese translation, "对观众或读者而言都是非常真实的人物" Chinese translation, "对管" Chinese translation
|
|
|