Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "契约期限" in Chinese

Chinese translation for "契约期限"

term of contract
time limit of a contract


Related Translations:
油藏开采期限:  reservoir life
交货契约:  contract delivery
经济契约:  economic contract
补充契约:  supplementary contract
按照契约:  by compact
固定价格契约:  fixed price contractfixed-price contract
文书契约:  contractuslitteris
契约曲线:  contract curve
契约债权人:  bond creditor
契约风险:  contract risk
Example Sentences:
1.Because they usually arrived with no ready contacts and typically could not speak english , the contract period for full cost of passage was sometimes longer than for indentures , up to seven years
通常他们在抵达时无人接应或不会讲英语,因而所签订的支付全额运费的合同期限比七年仆役契约期限还长。
2.Because they usually arrived with no ready contacts and typically could not speak english , the contract period for full cost of passage was sometimes longer than for indentures , up to seven years
但通常他们抵达时没有事先找好的联系人且特点是不会讲英语,因而所签订的支付全额运费的合同期限要比仆役契约期限长,高达七年。
3.3 the amount of personal contribution benefits accumulated shall be granted to b , if at any time ( a ) a terminates this agreement inasmuch as b breaches any obligation , and ( b ) b resigns from the office prior to the expiration date without the consent of a
乙方因违反契约所定义务而经甲方予以解聘,或未经甲方同意而于契约期限届满前离职者,仅发给自提储金之本息。
4.To assume jointly and solidarity with me any financial or civil liability or obligation that may arise in connection with the recruitment and / or employment of workers for me by virtue of any judgement or awards to such workers , subject to full indemnification and reimbursement by me in for whatever amount it may be forced or obliged to pay in my behalf , including attorney ‘ s fees and litigation expenses
甲乙双方必须于劳工就业契约期限内,共同负担之任何雇佣关系所产生任何财务或民事责任,包括因甲方于招募期间与乙方所产生的劳资纠纷、争议之解决方法,如必要之律师诉讼及服务费用。
5.To a ume jointly and solidarity with me any financial or civil liability or obligation that may arise in co ection with the recruitment and / or employment of workers for me by virtue of any judgement or awards to such workers , subject to full indemnification and reimbursement by me in for whatever amount it may be forced or obliged to pay in my behalf , including attorney ‘ s fees and litigation expe es
甲乙双方必须于劳工就业契约期限内,共同负担之任何雇佣关系所产生任何财务或民事责任,包括因甲方于招募期间与乙方所产生的劳资纠纷、争议之解决方法,如必要之律师诉讼及服务费用。
Similar Words:
"契约满期日" Chinese translation, "契约年期;租赁年期" Chinese translation, "契约品级" Chinese translation, "契约仆役" Chinese translation, "契约期满" Chinese translation, "契约期限契约履行期限" Chinese translation, "契约契券" Chinese translation, "契约桥牌" Chinese translation, "契约曲线" Chinese translation, "契约权" Chinese translation