Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "外资项目" in Chinese

Chinese translation for "外资项目"

foreign funded project

Related Translations:
外资:  foreign capital; foreign investment; foreign funds 短语和例子吸引外资 attract foreign funds; 外资产业 enterprises owned by foreign capitalists; enterprises run with foreign capital; 外资公司 corporation wi
外资存量:  the stock of foreign investment
外资逆差:  unfavorable balance of trade
吸引外资:  attract foreign capital lure overseas fundsattract foreign investment, to
输入外资:  incoming of foreign capitalintroduce foreign capital
外资的:  china minsheng banking corp.,ltd
外资结构:  foreign capital structureforeign investment structure
外资股:  foreign share
筹措外资:  finanzierung durch fremdmittel
外资银行:  foreign capital bankforeign-funded bank
Example Sentences:
1.What are significant accomplishments of the finl
外资项目清单的作用是什么?
2.What is the foreign investment negative list finl
何为非外资项目清单?
3.A . the domestic activity he intends to venture in is not among those listed in the
A .外国人想要从事的投资项目不在非外资项目清单之内;
4.Good knowledge in standard of national construction , preferablymultinational project background
了解国家建筑各项技术规范,有外资项目的规范制定经验者较佳。
5.Encourage introduction of foreign invested projects into longkou by communities , individuals and institutions at home and abroad
鼓励社会各界、国内外个人、机构向龙口境内引介外资项目
6.The finl is a short list of investment areas where foreign investment is restricted or limited by the constitution and existing laws , rules and regulations
外资项目清单是根据宪法或法律规定列出的被限制外国投资活动的清单。
7.To provide the consultation service of business and policies for foreign invested enterprises , deal with transtation and provicle business information
为外商企业项目提供业务、政策咨询服务、承办利用外资项目、招商引资及相关培训提供商情等。
8.In 2001 , the newly signed projects with foreign fund were 137 items with an amount of u . s . $ 0 . 239 billion of foreign fund in actual employ , achieving an amount of u . s . $ 2 . 05 billion export of products by enterprises with foreign fund
2001年全镇新签引进外资项目137项,实际利用外资2 . 39亿美元,外资企业出口总额达20 . 5亿美元。
9.Article 8 . the municipality shall simplify the procedures of examination and ratification of the foreign invested enterprises name and the procedures of applying for the unified codes of the national organizations
第八条简化外资企业名称核准程序和全国组织机构赋码程序。外资项目在编制可行性报告前可先向工商部门申请核准企业名称。
Similar Words:
"外资企业的工作经验优先" Chinese translation, "外资企业国有化" Chinese translation, "外资企业中山太平洋翻译实业有限公司章程" Chinese translation, "外资投向" Chinese translation, "外资投资" Chinese translation, "外资医药公司招医学顾问" Chinese translation, "外资银行" Chinese translation, "外资银行家协会" Chinese translation, "外资银行与跨国银行" Chinese translation, "外资引进" Chinese translation