Chinese translation for "嚼舌头,搬弄是非"
|
- tittle-tattle
Related Translations:
嚼舌: 1.(信口胡说; 搬弄是非) wag one's tongue; chatter away; gossip2.(无谓争论) argue senselessly; squabble 尖嘴嚼舌: have a sharp tongue; be fond of gossip 短语和例子电话所的女电话员们个个尖嘴嚼舌, 老和他人开玩笑。 those girls at the telephone office have very sharp tongues and they like to make fun of others 搬弄是非: stir up enmity; carry [tell] tales; make mischief (between); sow discord; talebearing [bearing tales]: 他不该在同志们之间搬弄是非。 he shouldn't have carried tales among his comrades 搬弄是非者: taletellertalebearertattletaletelltale 莫搬弄是非: don’t wash your dirty linen in public
- Similar Words:
- "嚼力计" Chinese translation, "嚼面" Chinese translation, "嚼皮癖" Chinese translation, "嚼舌" Chinese translation, "嚼舌女人" Chinese translation, "嚼声" Chinese translation, "嚼虱" Chinese translation, "嚼食烟草者" Chinese translation, "嚼水果" Chinese translation, "嚼碎" Chinese translation
|
|
|