Chinese translation for "债的发生"
|
- creation of obligation
Related Translations:
债: 名词(欠别人的钱) debt; loan 短语和例子负债 owe debt; 内[外] 债 domestic [foreign] loans; 公债 public [government] loans 儿女债: children's debtsthe more the merrier 债的效力: effect of obligation 偿债登记册: acquittance register 偿债分析: repayment analysisrepaymentanalysis
- Example Sentences:
| 1. | Creation of obligation 债的发生 | | 2. | Liability for conclusion of a contract means a kind of civil liability which should be born by one party due to the party ' s own fault , which violates the obligation in accordance with the principle of good faith , and leads to a non - established , null and void or revoked contract , and therefore leads to the losses of reliance interest to the other party in concluding a contract 缔约责任是指在合同订立过程中,当事人因自己的过错违背依据诚实信用原则所生的义务,导致合同不成立、无效或被撤销,而致另一方信赖利益的损失所应承担的民事责任。缔约责任具有独立性,是债的发生根据之一。 | | 3. | Unjust enrichment originates from the stipulations in roman law . it is one of the important system in china civil law . its purpose is to deprive the beneficiary of his improper profits and it plays a crucial role in the legal judgement and the adjustment of property transfer 不当得利源于罗马法的规定,为债的发生的原因,是法律事实的一种。其规范的目的在于取除“收益人”无法律上的原因而受的利益。所以不当得利在财产变动价值的判断及其调整的机制上发挥着重要的作用。 | | 4. | This paper will emphasis on the claims protection of the state owned banks and study the problems at the sight of banks . the paper has three parts . the first part is chapter one , chapter two and chapter three , which give the answers of the reasons , the circumstance and the status of claims protection of the state owned banks 一、论文的结构及主要内容本文将国有商业银行作为保护债权的行动中心,站在银行的角度来思考债权保护问题,认为一个完整的债权保护过程应该始于债的发生之际、贯穿于债的存续之中、结束于债的终止之时。 |
- Similar Words:
- "债,债务" Chinese translation, "债不确定索回,返还不确定物之诉" Chinese translation, "债单(券)" Chinese translation, "债的标的" Chinese translation, "债的担保" Chinese translation, "债的分类" Chinese translation, "债的履行" Chinese translation, "债的请求权" Chinese translation, "债的相对性" Chinese translation, "债的消除" Chinese translation
|
|
|