Chinese translation for "依法惩处"
|
- impose punishment in accordance with the law
Related Translations:
略加惩处对他会大有好处: a little discipline would do him a world of good 依法: according to law; by operation of law; in conformity with legal provisions; [拉丁语] secundun legem 短语和例子依法办案 handle cases in conformity with legal provisions; 依法办理 deal with ... in accordanc 依法减刑: be granted a reduction of sentence according to law 依法严惩: be strictly punished according to law 依法执政: exercise state power according to law 依法转让: assignment by operation of law 依法行政: administration according to lawlaw-based administrationperform official duties lawfully
- Example Sentences:
| 1. | We will also pursue the perpetrators of violence and bring them to justice 我们亦绝对不会姑息施虐者,会对违法者依法惩处。 | | 2. | Intellectual property rights must be protected more effectively and piracy and patent infringement must be punished in accordance with the law 要加大知识产权保护力度,依法惩处盗版侵权行为。 | | 3. | No tolerance for domestic violence . help and protect victims of domestic violence , pursue offenders , and support families with such problems 绝对不容忍家庭暴力,会协助及保护家庭暴力的受害人,对违法者依法惩处,以及支援有家庭危机的家庭 | | 4. | On march 5th last year , in his government ' s working report delivered at the second session of the tenth national people ' s congress , premier wen jiabao explicitly pointed out that we should intensify protection of intellectual property and punish piracy and other infringing behaviors according to law 去年3月5日,温家宝总理在十届全国人大二次会议上作政府工作报告时明确表示,要加大知识产权保护力度,依法惩处盗版侵权行为。 | | 5. | In comparison with frameworks of separation system , its legal status in divorce system and its legal consequences in other countries , selecting their essential ; in combination of the reality of legal nexus of marriage and family in china , drawing on academic achievement of domestic study , this paper firstly aims to propose a separation system with chinese characteristics ; to improve the kindred part of civil law , which is about to decree ; to solve the problem that related law and rules are difficult to operate , which results from deficiency of legislation . secondly , it is to effectively perform a supplementary function to conciliate legal relationship of divorce ; to punish illegal and criminal act , rape of spouse and abandoning spouse for instances , in accordance with law ; to protect legal rights of parties of marriage and finally to achieve the judicial theme of " justice and efficacy " 比较各国设立别居制度的模式及其在离婚制度中的法律地位、法律后果,取其精华,结合我国婚姻家庭关系的实际情况,汲取国内的理论成果,架构中国特色的别居制度,完善我国即将颁布的民法典亲属编;解决因立法欠缺造成的操作难,充分发挥其调解离婚法律关系的辅助作用;依法惩处婚内强奸、夫妻遗弃等违法、犯罪行为,保护婚姻当事人的合法权益,推进“公正与效率”司法主题的实现。 |
- Similar Words:
- "依法成立的" Chinese translation, "依法成立的合同" Chinese translation, "依法成立的其他组织" Chinese translation, "依法惩办" Chinese translation, "依法惩办罪犯" Chinese translation, "依法惩处, 法办" Chinese translation, "依法处决" Chinese translation, "依法处理" Chinese translation, "依法从事" Chinese translation, "依法从严" Chinese translation
|
|
|