Chinese translation for "依法转让"
|
- assignment by operation of law
Related Translations:
依法: according to law; by operation of law; in conformity with legal provisions; [拉丁语] secundun legem 短语和例子依法办案 handle cases in conformity with legal provisions; 依法办理 deal with ... in accordanc 依法减刑: be granted a reduction of sentence according to law 依法严惩: be strictly punished according to law 依法执政: exercise state power according to law 依法行政: administration according to lawlaw-based administrationperform official duties lawfully 依法处理: decide according to lawlawfully dealt with 依法查处: investigate and prosecute/punish
- Example Sentences:
| 1. | Article 138 the shares held by the stockholders may be transferred according to law 第一百三十八条股东持有的股份可以依法转让。 | | 2. | Article 143 shares held by a shareholder may be assigned in accordance with the law 第一百四十三条:股东持有的股份可以依法转让。 | | 3. | Article 4 the right to the use of state - owned lands or collective - owned lands may be transferred according to law 第四条国有土地和集体所有的土地的使用权可以依法转让。 | | 4. | Enterprises as legal persons , individual businesses and individual partnerships shall have the right to use and lawfully assign their own names 企业法人、个体工商户、个人合伙有权使用、依法转让自己的名称。 | | 5. | No unit or individual is allowed to occupy , trade or illegally transfer land by other means . land use right may be transferred by law 任何单位和个人不得侵占、买卖或者以其他形式非法转让土地。土地使用权可以依法转让。 | | 6. | In the future development of the water rights , water rights except water abstraction rights should be permitted to transfer legally 以此为契机,我国未来水权制度的发展应明晰水权,并允许除取水权以外的其他水权依法转让。 | | 7. | When anyone becomes an employee , a staff member or a person as mentioned in the preceding paragraph , he shall , in accordance with law , transfer all the shares he is holding 任何人在成为前款所列人员时,其原已持有的股票,必须依法转让。 | | 8. | Enterprises as legal persons , individual businesses and individual partnerships shall have the right to use and lawfully assign their own names 法人个体工商户个人合伙享有名称权。企业法人个体工商户个人合伙有权使用依法转让自己的名称。 | | 9. | The investors who obtain the right to use the land in the form of remising , renting can demise , sublease , pledge to other people legally during the fixed number of year 以出让、租赁方式取得土地使用权的,在土地出让、租赁年限内可以依法转让、转租、抵押。 | | 10. | With the developed - land tenancy , pursuant to law , it may be transferred , leased , mortgaged , inherited or taken as joint management conditions for joint venture and cooperation 对已开发的土地使用权可依法转让、出租、抵押、继承或作为合资、合作的联营条件。 |
- Similar Words:
- "依法终止合同" Chinese translation, "依法仲裁" Chinese translation, "依法仲裁的仲裁员" Chinese translation, "依法仲裁员" Chinese translation, "依法主义" Chinese translation, "依法追债" Chinese translation, "依法准诉" Chinese translation, "依法准许" Chinese translation, "依凡" Chinese translation, "依凡达明" Chinese translation
|
|
|