When russia seemed weak and friendly , that was a minor worry 倘若俄罗斯表现得谦虚且友善,那就不足为虑。
2.
If that did not give companies enough to think about , businesses willalso have to cope with a law that is full of inconsistencies 如果以上政策还不足为虑,那么劳动法中的种种自相矛盾之处也能让商家忙活了。
3.
The aggregate balance did fall and short - term interest rates did rise . but if the experience in the functioning of the reformed currency board system since september 1998 is anything to go by , this should be quite a temporary phenomenon 当时银行体系总结馀确实下跌,短期息率也被扯高,但根据1998年9月货币发行局制度改革后的运作情况,这种现象只会短暂维持,不足为虑。
4.
When we see the bigger picture , we can shrug off the petty incidences , which have been put forward as circumstantial evidence meant to highlight the injustices of the system surely i cannot qualify my stand by saying that there is no discrimination at all 当我们能够从大局看清楚问题,那些用来突出“不公平制度”的间接证明,便成为不足为虑的小事。当然,我并不是说马来人完全没有受到任何歧视。