Chinese translation for "不共戴天的死敌"
|
- deadly enemies
Related Translations:
死敌: deadly enemy; mortal enemy; implacable foe; arch enemy; sworm enemy 不共戴天: not to live under the same sky [heaven] with sb. -- absolutely irreconcilable; feel irreconcilable hatred for sb.; hate to live together under the same sky; impossible for both to live und 联邦的死敌: enemy of the federation
- Example Sentences:
| 1. | Paul and he were confirmed enemies . 保罗和他是不共戴天的死敌。 | | 2. | Adams and i were deadly enemies . 亚当斯和我是不共戴天的死敌。 | | 3. | Do you believe these two intimate friends used to be mutual sworn enemies "这两位亲密朋友彼此间过去曾经是不共戴天的死敌,你相信吗? | | 4. | Do you believe these two intimate friends used to be mutual sworn enemies 这两位亲密朋友彼此间过去曾经是不共戴天的死敌,你相信吗? | | 5. | But mr roberts spoils his case by smearing those who felt the subsequent bombings of a london bus and three underground trains may have been linked to britain ' s involvement in the invasion of iraq , by adding them to “ those amongst the english - speaking peoples prepared to appease , apologise or even laud and aid their mortal enemies 但是罗伯特先生中伤那些认为随后发生在一个伦敦公车上、三个地铁上的爆炸案跟英国卷入入侵伊拉克有关的人,还把他们归置于混在讲英语的人们中准备去安抚,道歉甚至赞美、资助他们不共戴天的死敌,把自己的事情搅得更糟了。 |
- Similar Words:
- "不共存性" Chinese translation, "不共戴天" Chinese translation, "不共戴天的" Chinese translation, "不共戴天的仇人" Chinese translation, "不共戴天的敌人" Chinese translation, "不共戴天之仇。" Chinese translation, "不共格" Chinese translation, "不共格的" Chinese translation, "不共面分量" Chinese translation, "不共面误差" Chinese translation
|
|
|