Chinese translation for "不了解情况不要乱放炮"
|
- don't shoot off your mouth if you don't know the facts
Related Translations:
长不了: like a rabbit tail-it cannot grow any longer-it won't last long 丢不了: no.fast bind fast find 用不了: 1.(剩余) have more than is needed 短语和例子把用不了的钱存在银行里 put the spare money in the bank2.(用不上) less than 短语和例子用不了三天, 他们就可以把地全部耕完。 they will finish ploughing the fields in less than three days 不了解: do not understand; not familiar with 短语和例子我不了解他的性格。 i am not familiar with his character 忘不了: am i that easy to forqetam i that easy to torgethuirlost in timemong bat liuthe notebookunforgettablewang bu liao 死不了: die hardportulacasundialatypeofplant 逃不了: suppess counterrevolutionists-the trap 新不了情: c'est la vie, mon chéricest la vie, mon cherinew endless lovethe ever lasting lovexin buliao qing
- Example Sentences:
| 1. | Do n't speak if you do n't know the facts .. 不了解情况不要乱放炮。 |
- Similar Words:
- "不了解,失去联系" Chinese translation, "不了解的" Chinese translation, "不了解某事" Chinese translation, "不了解情况" Chinese translation, "不了解情况,不分青红皂白地莽撞行事" Chinese translation, "不了解情况就无从解决这类问题" Chinese translation, "不了解下情" Chinese translation, "不了了之" Chinese translation, "不了情" Chinese translation, "不了义" Chinese translation
|
|
|