| 1. | So he raised his bow and arrow and held it ready to shoot the traitor 于是他举起弓箭准备射这个不义的人。 |
| 2. | Yes , you can count on it . the rain falls on the just and the unjust alike 你可以保证,雨水为义人和不义的人洒下 |
| 3. | A faithful dog is better than an unfaithful person . a wise man prefers not this but that 忠义的狗胜于不义的人,圣人所欣赏的不是后者而是前者。 |
| 4. | An unjust man is an abomination to the just : and he that is upright in the way is abomination to the wicked 不义的人是义人所厌恶的;行为正直的人是恶人所厌恶的。 |
| 5. | He causes his sun to rise on the evil and the good , and sends rain on the righteous and the unrighteous 因为他叫日头照好人,也照歹人,降雨给义人,也给不义的人。 |
| 6. | [ kjv ] but he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done : and there is no respect of persons 但那些不义的人,必按他所行的不义受报应。主并不偏待人。 |
| 7. | Dare any of you , having a matter against another , go to law before the unjust , and not before the saints 1你们中间有彼此相争的事,怎敢在不义的人面前求审,不在圣徒面前求审呢。 |
| 8. | Vindicate me , o god , and plead my cause against an ungodly nation ; rescue me from deceitful and wicked men 1神阿,求你伸我的冤,向不虔诚的国,为我辨屈。求你救我脱离诡诈不义的人。 |
| 9. | Vindicate me , o god , and plead my cause against an ungodly nation ; rescue me from deceitful and wicked men 1上帝啊,求你伸我的冤,向不虔诚的国为我辨屈;求你救我脱离诡诈不义的人。 |
| 10. | Dare any of you , having a matter against another , go to law before the unjust , and not before the saints 林前6 : 1你们中间有彼此相争的事、怎敢在不义的人面前求审、不在圣徒面前求审呢。 |