Chinese translation for "一个萝卜一个坑 "
each has his own task, and there is nobody to spare.; one radish, one hole.: 我们是一个萝卜一个坑, 腾不出人手来。 we're so busy that no one can be spared for any other work Related Translations:空心萝卜 : [比喻] one without genuine talent
萝卜糕 : fried white radish pattyturnip caketurnip pudding
萝卜霜霉病 : downy mildew of garden radish
萝卜青菜 : every man has his weak side
Example Sentences: 1. We 're so busy that no one can be spared for any other work . 我们是一个萝卜一个坑 ,腾不出人手来。 2. Get that " butt in the seat " quickly - there ' s work to be done 快点使“一个萝卜一个坑 ”到位- - -这里有很多的工作要去完成! 3. It was also the first time that i saw with my own eyes the meaning of the phrase , " one pit for one radish " 第一次我真的看到一个萝卜一个坑 ,真的一个萝卜一个坑耶!
Similar Words: "一个令人愉快的爱好" Chinese translation , "一个流" Chinese translation , "一个流感病人" Chinese translation , "一个流浪汉的来访" Chinese translation , "一个六岁的小孩子" Chinese translation , "一个逻辑非" Chinese translation , "一个麻布商的书信" Chinese translation , "一个蚂蚁群" Chinese translation , "一个漫长而痛苦的斗争" Chinese translation , "一个毛线球" Chinese translation