| 1. | Mcgarry said the 2 - foot steel arrow sailed into the stadium from outside and nearly hit one of the woodley players 按照迈加里的说法,这支长约0 . 61米的弩箭的发射地点位于体育场外,它差一点儿就击中了伍德利体育队的一名球员。 |
| 2. | The game between woodley sports and alsager town in the unibond first division was abandoned in the 77th minute saturday after the referee noticed the bolt embedded in the field 这场球赛的参赛双方分别为伍德利体育队和阿尔萨加镇队,比赛是在进行到第77分钟时被宣布终止的。 |
| 3. | Police were called to woodley s stadium , and the arrow will be examined . " we wondered if it was a firework or something that had gone on that no one else had seen , " alsager chairman graham mcgarry told sky sports news on sunday 阿尔萨加镇队的俱乐部主席格雷厄姆迈加里说: “我们想知道这到底是怎么一回事,是有人发射一种焰火呢,还是在大家都没有注意到的情况下随意飞进来的什么东西。 |
| 4. | Police were called to woodley ' s stadium , and the arrow will be examined . " we wondered if it was a firework or something that had gone on that no one else had seen , " alsager chairman graham mcgarry told sky sports news on sunday 阿尔萨加镇队的俱乐部主席格雷厄姆迈加里说: “我们想知道这到底是怎么一回事,是有人发射一种焰火呢,还是在大家都没有注意到的情况下随意飞进来的什么东西。 |
| 5. | " he brought the managers together with the object and brought the players together and marched them off , all within two minutes . mcgarry said the 2 - foot steel arrow sailed into the stadium from outside and nearly hit one of the woodley players 主裁判先是将双方教练员叫了过去,给他们看了一下那支弩箭,然后又将两队的所有球员召集到一起,并且带着大家迅速离开了球场,整个过程仅用了不到2分钟的时间。 ” |
| 6. | A crossbow arrow was fired into a soccer stadium , whistling past one of the players and forcing the amateur game to be called off . the game between woodley sports and alsager town in the unibond first division was abandoned in the 77th minute saturday after the referee noticed the bolt embedded in the field 在11月18日进行的一场英格兰业余足球比赛中,有人突然从场外向球场内发射了一支弩箭,它紧贴着一名球员的身体呼啸而过并最终迫使该场比赛提前结束。 |
| 7. | A member of the task group and chief executive of the uk timber frame association , bryan woodley , said : " the united approach from three important government departments in welcoming the code gives a positive and proactive foundation to allow industry to deliver communities and buildings fit for this and future generations . 特别工作组成员、英国木构架协会最高行政长官布莱恩.伍德雷说: “三个重要政府部门在制定法规上的联合方法,在使工业配合现在和将来几代人需要的社区和建筑上,起到了积极主动的作用。 ” |