| 1. | The trustor or its heritor (二)委托人或者其继承人。 |
| 2. | The trustor may be the beneficiary , and may also be the only beneficiary of the same trust 委托人可以是受益人,也可以是同一信托的唯一受益人。 |
| 3. | Article 49 the beneficiary may enjoy the rights of the trustor prescribed in articles 20 to 23 第四十九条受益人可以行使本法第二十条至第二十三条规定的委托人享有的权利。 |
| 4. | Article 50 the trustor or the heritor thereof may rescind the trust if the trustor is the only beneficiary 第五十条委托人是唯一受益人的,委托人或者其继承人可以解除信托。 |
| 5. | Article 38 the trustee may resign upon the approval of the trustor and the beneficiary after the trust is established 第三十八条设立信托后,经委托人和受益人同意,受托人可以辞任。 |
| 6. | Once the trustee - trader purchased the trust item in accordance with the contract , the trustor shall timely take delivery 第四百二十条行纪人按照约定买入委托物,委托人应当及时受领。 |
| 7. | The trustor may rescind the trust under one of the circumstances listed in items 1 , 3 , and 4 of the above clause 有前款第(一)项、第(三)项、第(四)项所列情形之一的,委托人可以解除信托。 |
| 8. | Where the trustor gives special pricing instruction , the trustee - trader may not make any sale or purchase in contravention thereof 委托人对价格有特别指示的,行纪人不得违背该指示卖出或者买入。 |
| 9. | Where the trustee - trader is in a situation described in the previous paragraph , it may still require payment of remuneration from the trustor 行纪人有前款规定情形的,仍然可以要求委托人支付报酬。 |
| 10. | As a result , there appears an abnormal relation just as that between the trustor and the agent in the exercise of administrative power 一切公权的运转必须以民意为归依。第二,创新评价公共管理者的标准。 |