| 1. | She earnestly supplicated that i would spare her one or two 她热切地哀求我给她留下一两封。 |
| 2. | " yes , " replied the lad in a low , supplicating tone “要的。 ”小家伙用低沉恳求的声音说道。 |
| 3. | She supplicated for pardon 她恳求原谅。 |
| 4. | I would have no mercy , mr . rochester , if you supplicated for it with an eye like that “要是你用那种目光来恳求,罗切斯特先生,那我不会开恩。 |
| 5. | Villefort shrieked , clasped his hands , and looked at the doctor with a supplicating air 维尔福惊叫了一声,紧扭着自己的双手,以一种恳求的神气望着医生。 |
| 6. | To whom they must first supplicate before beginning any worship or task . his rule is compassionate 湿婆信徒深信大天象头神-湿婆夏克蒂之子,每次顶拜前都必先祈求他。 |
| 7. | So to benefit female tantric practitioners he asked me to write a praise to dakas to supplicate their blessings 因此,为了利益女性密法行人,他请我写一个向空行勇父的赞颂以启请他们的加持。 |
| 8. | In the dream medicine guru buddha told him to repeat the name of spotless eyes buddha to supplicate for blessing to his eye disease 在梦中药师如来佛告诉他持念无垢目如来以祈求加持他的眼疾。 |
| 9. | Linton shivered , and glanced at her , half supplicating , half ashamed ; but his cousin s patience was not sufficient to endure this enigmatical behaviour 林敦颤栗着,半是乞求,半是羞愧地瞅她一眼但是他的表姐没有这份耐心忍受这种暧昧的态度。 |
| 10. | For the love of heaven , of justice , of generosity , of the honour of your noble name , i supplicate you , monsieur heretofore the marquis , to succour and release me 看在对上天对正义对慷慨无私对你高贵的姓氏的爱的分上,我恳求你,前侯爵先生,快来帮助我,解救我。 |