Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "面影" in English

English translation for "面影"

[ miànyǐng ] 
omokage
omokawa


Related Translations:
日影:  hikagehinata
影驰:  galaxy
影好:  kageyoshi
宋影:  song yingsong yong
影安:  kageyasu
影俊:  kagetoshi
晨影:  morning twilight
看重影:  see double
影泽:  kagesawa
迹影:  smudge
Example Sentences:
1.But still good mr. hooper sadly smiled at the pale visages of the worldly throng as he passed by .
不过每当胡波牧师走过熙攘的人群时,还是对芸芸众人的模糊面影凄然微笑。
2.Nevertheless , it was not easy , with the face of his beloved wife fresh before him , to compose his mind to what it must bear
然而他心爱的妻子的面影在他眼前总还是那么鲜活,使他很难心安理得地引颈就戮,他对生命很执著,极其难以割舍。
3.What impression of an absent face did bloom , arrested , silently recall ? the face of her father , the late major brian cooper tweedy , royal dublin fusiliers , of gibraltar and rehoboth , dolphin s barn
她父亲已故布赖恩库珀特威迪鼓手长的面影,他属于驻直布罗陀的都柏林近卫步兵连队,住在海豚仓的雷霍博特路。
4.The paper is a filing of the women writer ' s mental feature in contemporary literature in terms of the breakthrough of family , female ' s character change , the times ' tendency and women ' s image , bitter mediation and self - reflection
本文主要从家的突破与女性角色的新变、时代洪流与女性的面影、苦难的沉思与自我的审视等几个方面对中国现代文学中女性书写的精神路向作一些梳理。
5.Lastly at the head of the board was the young poet who found a refuge from his labours of pedagogy and metaphysical inquisition in the convivial atmosphere of socratic discussion , while to right and left of him were accommodated the flippant prognosticator , fresh from the hippodrome , and that vigilant wanderer , soiled by the dust of travel and combat and stained by the mire of an indelible dishonour , but from whose steadfast and constant heart no lure or peril or threat or degradation could ever efface the image of that voluptuous loveliness which the inspired pencil of lafayette has limned for ages yet to come
右边是刚从赛马场来的油嘴滑舌的预言家,左边是那位谨慎的流浪者。他被旅途与厮打扬起的尘埃弄脏,又沾上了难以洗刷的不名誉的污点。然而他那坚定不移忠贞不渝的心中却怀着妖娆的倩女面影,那是拉斐特270在灵感触发下用那支画笔描绘下来的传世之作。
6.Gazing upon those features with a world of tenderness , ah , monsieur , he said , had you but beheld her as i did with these eyes at that affecting instant with her dainty tucker and her new coquette cap a gift for her feast day as she told me in such an artless disorder , of so melting a tenderness , pon my conscience , even you , monsieur , had been impelled by generous nature to deliver yourself wholly into the hands of such an enemy or to quit the field for ever
彼接后,甚为珍爱。彼含情脉脉审视该面影,并曰: “噫,先生,倘汝若吾然,于激动人心之刹那间,目睹伊人身着雅致披肩,头戴俏丽新软帽168伊以悦耳声调,告以此乃生日礼物也,淳朴洒脱,温存妖冶足下必慨然向之五体投地,或永远逃离战场。
7.In this car of triumph , not even the doctor s entreaties could prevent his being carried to his home on men s shoulders , with a confused sea of red caps heaving about him , and casting up to sight from the stormy deep such wrecks of faces , that he more than once misdoubted his mind being in confusion , and that he was in the tumbril on his way to the guillotine
他们在椅子上拉开了一面红旗,在椅背上捆上了一根长矛,矛尖上挂了一顶红便帽,便用肩膀把他用这辆胜利之车抬回了家,尽管医生一再请求都没挡住。他的周围涌动着一片乱纷纷的红便帽的海洋,从那风暴的深处掀起了许多死于这场海难的人的面影,使他多次怀疑自己是否已是神智不清,正坐着死囚车往断头台去。
Similar Words:
"面议" English translation, "面翼副油箱" English translation, "面音乐会" English translation, "面印刷" English translation, "面蝇" English translation, "面游风" English translation, "面有惫色" English translation, "面有病容饥色的人" English translation, "面有不愉之色" English translation, "面有不豫之色" English translation