But history teaches us that there is nothing but disaster in dividing the world into " us " and " them . 历史明示我们, “非我族类,其心必异”的思考模式,只能带来灾难,没有福祉。
2.
Thou shalt not reveal thy true nature to those not of the blood . doing such shall renounce thy claims of blood 汝不得向非我族类揭示血族身世,违此诫律者当驱离血族,断其血缘。
3.
“ it ' s important in building our organizational machines not to exclude the dissenter , the ‘ outsider , ’ the non - conformist 我们组织机构的运作,不应该将那些异议分子及不依常规的非我族类排拒在外。
4.
But history teaches us that there is nothing but disaster in dividing the world into us and them . cross - cultural interaction alone can enrich our spiritual civilization 历史明示我们, “非我族类,其心必异”的思考模式,只能带来灾难,没有福祉。
5.
All others had their question marks on me but they do not want to ask because they do not consider i am one of them ( my sister just said even she does not really understand why i decide to retire in china , let alone convincing others 其他所有人都对我这么做存在疑问,但是他们不想问因为他们认为我“非我族类” (我妹妹说,连她都不理解为什么我要辞职回中国,就不必费心再向别人解释了。
6.
All others had their question marks on their faces but they did not want to ask because they do not consider i am one of them ( my sister just said even she does not really understand why i decide to retire in china , let alone convincing others 其他所有人都对我这么做存在疑问,但是他们不想问因为他们认为我“非我族类” (我妹妹说,连她都不理解为什么我要辞职回中国,就不必费心再向别人解释了。