| 1. | In its narrow sense , it only refers to a common engaged contract 劳动合同又是从雇佣合同发展而来的。 |
| 2. | The labor contract is the legal basis of legal relation of employment 劳动合同、劳务合同、雇佣合同三者关系密切。 |
| 3. | Uk contract of employment 英国的雇佣合同 |
| 4. | Supervised the human resources recruitment and drafted related labour contracts ; and 督导员工招聘过程,起草相关的雇佣合同 |
| 5. | In its broad sense , it refers to the agreement which offers all kinds of labor service 狭义的劳务合同仅指一般的雇佣合同。 |
| 6. | Therefore , it is quite necessary to study the characteristics of employment contracts 因此有必要仔细研究雇佣合同特有的性质和特征。 |
| 7. | I understand that this employment application and any other documents or statements are not contracts of employment 本人理解该职位申请信和其它任何文件或声明均非雇佣合同。 |
| 8. | The conclusion of employment contracts should abide by the general rules of contract conclusion : offer and acceptance 雇佣合同的订立应遵循合同订立的一般规则,必须经过要约和承诺两个阶段。 |
| 9. | The auxiliary obligations only exist during the contract ' s period of validity if there be not contrarily appointment 但若雇佣合同没有相反的规定,这些附随义务只能存在于雇佣合同的有效期内。 |
| 10. | Employment is quite common in our society , and lots of disputes arise from employment contracts , but no law has been laid down 雇工现象在现实生活中大量存在,因雇佣合同而产生的纠纷层出不穷,法律对此却无明文规定。 |