| 1. | Disposable masks should not be reused 抛弃式口罩不可重覆使用。 |
| 2. | If devices are to be reused , they should be sterilized in accordance with manufacturers ' instructions 若设备必须重覆使用,应依制造商指示灭菌。 |
| 3. | In a hospital s normal operation , many medical devices can be reused many times (二)在医院的日常运作中,很多医疗仪器用品皆可多次重覆使用。 |
| 4. | Advantages : good sharpness , high precision , not restricted by the profile , cheaper unit price and recycled substrate to reduce cost 优点:锐利度佳精度高不受形状限制单价较便宜基材可重覆使用降低成本。 |
| 5. | All your shipping data is stored in one database , making it easy to recall and reuse information , and create air waybills and commercial invoices 将所有托运资讯储存于同一资料库中,由于资讯的重覆使用,使得编印空运提单和商业发票变得更简易。 |
| 6. | Put a single - sided paper collection box and a waste paper recycling box near the photocopiers . single - sided paper can be used as notepads and reusing envelopes 利用旧纸张空白的背面,自制笔记簿或作草稿纸用、及重覆使用旧信封,以减少办公室用纸。 |
| 7. | General measures on preventing mosquito - borne diseases wear long - sleeved clothing and trousers , and apply effective insect repellents containing deet to exposed parts of the body and clothes . repeated application may be required 应穿著长袖衣服及长裤,并于外露的皮肤及衣服上涂上含避蚊胺deet成分的有效蚊怕水或蚊怕膏,在有需要时重覆使用。 |
| 8. | Therefore , pregnant women should not visit malarious areas unless this is absolutely necessary . general measures on preventing mosquito - borne diseases 1 . wear long - sleeved clothing and trousers , and apply effective insect repellents containing deet to exposed parts of the body and clothes 1 .应穿著长袖衣服及长裤,并于外露的皮肤及衣服上涂上含避蚊胺deet成分的有效蚊怕水或蚊怕膏,在有需要时重覆使用。 |
| 9. | In order to discourage licensed banks from repeated borrowings from laf , penal laf offer rates different from the advertised laf offer rate will be determined on a case by case basis and at the absolute discretion of the hkma for repeated borrowers . these will be communicated to the individual licensed banks concerned . hong kong monetary authority 为减少持牌银行重覆使用调节机制借取资金,金管局将会向多次使用机制的持牌银行,收取惩罚性的拆出息率,有关息率将会高于公布的标准息率,并会按照个别情况,由金管局在拥有绝对的酌情权下定出。 |
| 10. | Members also noted that institutional changes over time such as implementation of the real time gross settlement system in december 1996 , the restrictions on repeated borrowers from the liquidity adjustment facility between november 1997 and september 1998 , and the introduction of the discount window in september 1998 had had important influences on the ways in which banks developed their liquidity management strategies . 5 委员还了解到,过去一段时间内推行制度改革例如1996年12月实行即时支付结算系统1997年11月至1998年9月期间对重覆使用流动资金调节机制的银行实施限制,以及1998年9月设立贴现窗,对银行制订管理流动资金的策略都带来重大的影响。 |