stand far apart facing each other; face each other across a distance; (the two mountains) stand opposite each other at a distance.: 山东省的长岛和辽宁省的老铁山遥遥相对。 changdao of shandong province and laotieshan of liaoning province face each other across a great distance
There towered two belvederes, one facing the other . 竖着两座遥遥相对的望楼。
2.
Changdao of shandong province and laotieshan of liaoning province face each other across a great distance . 山东省的长岛和辽宁省的老铁山遥遥相对。
3.
My will : his will that fronts me 我的意志。与我遥遥相对的是他的意志。
4.
Sanya nanshan hotel is located at the culture and tourism beauty spot of nanshan , which is one of the level 4a beauty spots in china 三亚南山迎宾馆位于国家4a级景区南山文化旅游区内,坐落于菩提青翠的妙金山上,与108米南山海上观音圣像遥遥相对。
5.
Overlooking the tolo harbour with the pat sin leng at a distance , the park offers visitors great enjoyment by providing a panoramic view to the horizon 5公顷,在吐露港海滨旁,与八仙岭群峰遥遥相对。游人置身其中,尽览海天一色,实在是赏心乐事。
6.
Standing , as it were , apart with her on the edge of his grave , not all the staring curiosity that looked on , could , for the moment , nerve him to remain quite still 他仿佛是站在坟墓的边沿跟她遥遥相对。这时带着好奇心注视着他的全部目光也无法给他保持安静的力量。
7.
A new , integrated arts and entertainment district is to be developed on a prime , 40 - hectare waterfront site at west kowloon , facing the famous hong kong skyline 政府会把西九海傍一幅面积40公顷位置优越的土地发展为新的综合文娱艺术区,与著名的中环商业区遥遥相对。
8.
A spectacular new arts district at west kowloon will be developed on a prime , 40 - hectare waterfront site facing the central business district on hong kong island 政府会把西九海旁一幅面积40公顷位置优越的土地发展为多姿多采的新艺术区,与港岛的中环商业区遥遥相对。