Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "遇事现打主意的" in English

English translation for "遇事现打主意的"

hit-or-miss

Related Translations:
打主意:  1.(想办法) think of a plan; evolve an idea 短语和例子错打主意 miscalculate; make a wrong decision; 打定主意 make up one's mind2.(设法谋取) try to obtain; seek; have ideas about; plan 短语和例子另打主意 seek another wa
遇事:  when anything crops [comes] up 短语和例子遇事报告上级 keeping superior informed; 遇事干涉 have an oar in every man's boat
遇事冷静:  kecalm when problems crop up
遇事干涉:  have an oar in every man's boat
遇事乐观:  look through rose-coloured glasses
遇事报告上级:  keeping superior informed
遇事报告总管:  keeping superior informed
dhl巴格遇事件:  dhl shootdown incident in baghdad
遇事不能急除非抓跳蚤:  nothing must be done hastily but killing of fleas
遇事要有主见决不能随波逐流:  one must have one's own opinions and not drift with the current
Similar Words:
"遇事不能急除非抓跳蚤" English translation, "遇事干涉" English translation, "遇事乐观" English translation, "遇事冷静" English translation, "遇事生风" English translation, "遇事要有主见决不能随波逐流" English translation, "遇事有准备的人逢逆境不失望" English translation, "遇水剥落" English translation, "遇水搭桥" English translation, "遇水放出高度可燃性气体" English translation