| 1. | This is nothing like as good as that . 这个远远不如那个那样好。 |
| 2. | The acting skill of the player is not a quarter as good as his professional brothers . 那位演员的演技远远不如他的师兄弟们。 |
| 3. | Many people with much smaller incomes would have scoffed at the idea that an executive vice-president's 65, 000 a year salary was not ample to live on, and perhaps to save . 一个副总经理挣六万五千美元的年薪,说这么些钱不够用,也不够储蓄。许多收入远远不如的人难免要嗤之以鼻。 |
| 4. | In the eyes of those about her , natasha seemed livelier than usual , but she was far from being as serene and happy as before 在她家里人看来,娜塔莎比平常更为活跃,然而她远远不如从前那样安详和幸福了。 |
| 5. | If the tapes are located and still in good condition , we might finally see the moon ' s surface almost as neil armstrong saw it 这很好,但是远远不如我们利用现今的数字技术从原始磁带将他们转换而广播的电视。 |
| 6. | While some teachers who are more competent can still maintain a fairly high standard , the rest are a far cry from their predecessors 一部分能力较强的老师还维持极高的文化和语文水平,另一部分则远远不如当年。 |
| 7. | While some teachers who are more competent can still maintain a fairly high standard , the rest are a far cry from their predecessors 一部分能力较强的老师还维持极高的文化和语文水平,另一部分则远远不如当年。 |
| 8. | If the tapes are located and still in good condition , we might finally see the moon ' s surface almost as neil armstrong saw it "那很不错.但是还远远不如我们如今凭借数字技术所能做到的,可以利用母带来进行转换,再用于广播电视. |
| 9. | This means the dollar / euro exchange rate has much less impact on earnings or the value of stocks than the dollar / sterling or dollar / yen rates 这就意味着美元兑欧元汇率对美国公司盈利或股价的影响,远远不如美元兑英镑或美元兑日元的影响那么大。 |
| 10. | The answers presumably differ for elites , workers and peasants , with workers and peasants much less able to secure protection for ( a ) and ( b ) than elites 对于精英群体、工人和农民来说,答案大概会有所不同,因为工人和农民利用这两者手段的能力远远不如精英团体。 |