| 1. | Importexport cargo clearance at the cks international airport 中正国际机场空运进出口货物通关业务。 |
| 2. | All import and export goods shall be subject to customs examination 第十九条进出口货物应当接受海关查验。 |
| 3. | Regulations concerning the supervision and control over , and thelevying and 关于中外合作经营企业进出口货物的监管和征免税规定 |
| 4. | Goods that draw basically china prolong the cargoeses imported and exported of area 拉的货基本上都是中国延边地区的进出口货物。 |
| 5. | Goods that draw basically china prolong the cargoeses imported and exported of area 拉的货基本上都是中国延边地区的进出口货物。 |
| 6. | Check goods of imports and exports , the time that ought to provide in custom and place undertake 查验进出口货物,应当在海关规定的时间和场所进行。 |
| 7. | This department provide services of storage , transportation , return for exhibitions from aboard 承办进出口货物及普通货物的储存,可提供装卸运输服务 |
| 8. | Provide import and export document , license , inspection certificate , customs clearance and etc 提供进出口货物报关单证、许可证、商检、代理报关等全套手续。 |
| 9. | Handling the issues related to shortage , damage , claim settlement of import and export goods on behalf of client 为客户处理进出口货物的短溢残损理赔等业务。 |
| 10. | It is frequently used in doing business . it is usually adopted to collect the payment of import and export goods 交易过程中用得极为广泛,常用于收取进出口货物的款项。 |