| 1. | The clergyman absolutely refused to marry them without a witness of some sort . 牧师在没有某些证人的情况下,断然拒绝给他们证婚。 |
| 2. | Survey shows sizeable number support marriage by solicitor 三成以上新人将使用律师证婚服务 |
| 3. | Twenty - eight - percent of couples want to say i do in front of a solicitor 三成以上新人选择律师证婚服务 |
| 4. | The 14 couples from mainland china share a toast to celebrate their nuptials in santa s town 14对来自内地的新人在圣诞欢乐小镇合卺交杯,共证婚盟。 |
| 5. | The ceremony will be conducted by clair williams , the same registrar who officiated at the royal wedding in april 今年4月份为查尔斯证婚的克莱尔威廉姆斯将为他们主持婚礼。 |
| 6. | I had the joy of marrying them . ed worked for a southern california television network as a reporter 四十七年前他们便参加这教会,接著我为他们证婚,后来他成为了电视台的记者。 |
| 7. | The reasons for not choosing the service of civil celebrants are mainly perception of expensive legal fee and not solemn enough 而不选用婚姻监礼人服务的受访者主要原因是认为律师费昂贵,或觉得律师证婚不够庄重。 |
| 8. | However , there was concern about service fees due to the requirement that only solicitors with at least seven years experience could perform a marriage 律师证婚服务可令婚礼更为灵活,但要聘请执业满七年或以上的律师主持婚礼,不少新人均担心收费的问题。 |
| 9. | It is expected that the first batch of civil celebrants will be appointed in the second quarter , when members of the public will be able to enjoy more flexible marriage solemnisation services 我们预计在二零零六年第二季委任第一批婚姻监礼人。届时,市民将可享用更具弹性的证婚服务。 |
| 10. | With the latter part of a year normally being the peak season for marriages , it is expected that more couples will choose to have their marriages celebrated by civil celebrants later this year 由于年底通常是结婚旺季,因此预计在本年度馀下的时间内,将有更多准新人选用婚姻监礼人提供的证婚服务。 |