| 1. | If you re a large shop , then what you don t pay in license fees you re likely to make up for in support 如果您是一家大公司,那么您可能要用不支付许可费来弥补支持上的欠缺。 |
| 2. | As its partner , dvn will receive from hisense licensing fee based on the actual production volume of the set top boxes 天地数码将按机顶盒的实际产量向海信收取相应的技术应用许可费。 |
| 3. | As its partner , dvn will receive from hisense licensing fee based on the actual production volume of the set top boxes 天地数码将按机顶盒的实际产量向海信收取相应的技术应用许可费。 |
| 4. | Both of these services are to be provided to the company by yahu for a licensing fee that is based upon 20 % of the gross fund transfer revenues 所有规定的这些雅狐对该公司的服务,执照许可费是基于净资产转移收入的20 % 。 |
| 5. | Your organization invests a lot - maybe your time for a week or fifteen months of engineering time or 385 , 000 of license fees - in a piece of software 您的组织投资了很多可能是为期一周或十五个月的工程时间或385 , 000美元的许可费到某个软件上。 |
| 6. | The transfer fees , permission fees or the price obtained with party a ' s approval shall be used in the first place to advance the payoff of the creditor ' s rights or the deposit pledged 如经甲方同意获得的转让费许可费以及或价款应当优先用于向甲方提前清偿所担保的债权或提存。 |
| 7. | You can get a free download of the ibm cloudscape code as well , and you can purchase support for it from ibm , but we do not intend to charge a license fee for cloudscape 您也可以免费下载ibm cloudscape代码,并且可以从ibm那里购买对它的支持,但我们并不打算收取cloudscape的许可费。 |
| 8. | The proceeds from the transfer or the use obtained by the pledgor shall be used to pay in advance the pledgee ' s claims secured or be deposited with a third party as agreed between the pledgor and the pledgee 出质人所得的转让费、许可费应当向质权人提前清偿所担保的债权或者向与质权人约定的第三人提存。 |
| 9. | Section 29 clearance fee ? a certificate of clearance shall be valid for a period of one ( 1 ) month from the date of issuance , with a fee of one hundred pesos ( p100 . 00 ) regardless of tonnage and number of voyage 第二十九节许可费? ?通行证自发放当时起生效,有效期为一( 1 )个月,无论吨位和航行次数,统一收取一百比索( p100 . 00 ) 。 |
| 10. | Article 27 with respect to the construction work which of necessity causes damage to urban roads , the authority in - charge ( organization ) , pipe and wire enterprise authority ( organization ) or the constructor of the project shall gain permission from the competent authorities of urban roads and pay the permission fees 第27条因施作工程有挖掘市区道路之必要者,该项工程主管机关(构) 、管线事业机关(构)或起造人应向该管市区道路主管机关申请许可,并缴交许可费。 |