Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "言外之力" in English

English translation for "言外之力"

illocutionary force

Related Translations:
缩略语言:  clipped speech
广言:  hirokoto
七言:  pixeltoy
言鉴:  kotomi
嘉言善行:  good words, good actions [deeds]; fine words and deeds
多言狂:  logomania
雷电之言:  what the thunder said
得意忘言:  have a tacit understanding; the meaning being already known, one's words are therefore no more necessary
美不胜言:  (the landscape) is too beautiful for words; be beautiful beyond all description
哑无言:  muteness
Example Sentences:
1.Stark ' s indirect speech act theory analyzes meaning from the perspective of use and communication , promoting our understanding of the essence of illocutionary force
摘要塞尔的间接言语行为理论从使用和交际的角度研究语言的意义,有助于认识言外之力的本质。
2.Translators must consider how to reflect the illocutionary effect of the source language in the target language , pay attention to the language points where cooperative rules are deliberately violated in the source language , understand the speakers ' implication so as to achieve the effect of pragmatic equivalence between the target language and the source language
译者考虑在译语中体现原语的言外之力,留心原文本中有意违背交际原则的地方,理解说话人的弦外之音,使原语和译语达到语用效果对等。
Similar Words:
"言外功能" English translation, "言外形为" English translation, "言外行为" English translation, "言外有意" English translation, "言外知识" English translation, "言外之意" English translation, "言外之意,含义" English translation, "言外之意与文外之意" English translation, "言外作用" English translation, "言为心声" English translation