Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "葬身之地" in English

English translation for "葬身之地"

burial ground; come to a bad end 短语和例子


Related Translations:
葬身:  be buried 短语和例子葬身大海之中 get drowned in the sea
葬身大海:  be buried at sea
葬身海底:  riders to the sea
葬身异域:  be buried in a foreign country [strange land]; die in a foreign country
葬身火海:  be engulfed in a sea of flames; be buried in flames
葬身鱼腹:  feed the fishes -- to be drowned; be [become] food for the fishes; be swept into a watery grave; find a grave in the maw of the river fish; get drowned; go to davy jone's locker
葬身火窟:  become food for flames; be buried in flames
葬身大海之中:  get drowned in the sea
死无葬身之地:  die without a burial place -- come to a bad end; die a graveless death; die an ignominious death; die a beggar
Example Sentences:
1.Choi fook sau what makes us lacking in land of burial
财福寿何解死无葬身之地
2.But there was nobody to look after him
对中国人来说,最悲惨的事莫过于死无葬身之地
3.I thought that hairy beast would be the end of me
我本来以为那个长毛野兽就是我的葬身之地
4.From now on , any shark tries to bother this reef , it ' s his funeral
以后鲨鱼还敢来捣乱这就是他葬身之地
5.Messmates , but if flint was living , this would be a hot spot for you and me
要是弗林特还活着,这可能就是你我的葬身之地
6.Let the cold world do its worst ; one thing i know - there s a grave somewhere for me
叫冷酷的世界露出它的凶相吧。有一点我是清楚的反正世界上总有我一块葬身之地
7.So , the whole question of biodiversity and ecosystem conservation has been pushed to the backwaters in both public and private arenas
西巴丹岛既是海新生命的延续点,也是老弱海的葬身之地
8.All the great ancient figures who respected themselves enough to design such intricate tombs to be buried in
所有古代的那些大人物,他们自视甚高,甚至为此建造了精巧的坟墓作为自己的葬身之地
9.Dante : i ' m not going anywhere . besides , there ' s no place to go . look around ! this will be your burial ground as well
但丁:我哪儿也不想去,此外也无处可去。看看你的周围!这里将是你的葬身之地
10.Eighteenth century dublin was an important musical centre and handel chose to premiere his messiah there in 1742 . john field 17821837 , creator of the nocturne , influenced composers such as chopin and glinka , and himself taught music in moscow , where he is buried
《夜祷》的作者约翰菲尔德( john field ) ( 1782 1837 )影响了肖邦和格林卡等作曲家,菲尔德本人还在莫斯科教过音乐,那里也是他的葬身之地
Similar Words:
"葬身火海" English translation, "葬身火窟" English translation, "葬身异域" English translation, "葬身鱼腹" English translation, "葬身鱼腹, 晕船" English translation, "葬式" English translation, "葬送" English translation, "葬送前途" English translation, "葬俗" English translation, "葬心" English translation