Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "英汉词歧义比较及其触发因素" in English

English translation for "英汉词歧义比较及其触发因素"

ambiguity of english and chinese words and its causes

Related Translations:
歧义:  different meanings; various interpretations; ambiguous word or word with two or more possible meanings 短语和例子产生歧义 produce [create] ambiguity; 这段文章有歧义。 this passage is open to different inte
歧义词:  ambiguous term
歧义的:  ambiguous
歧义准则:  ambiguity maxim
语用歧义:  pragmatic ambiguity
歧义定义:  ambiguous definition
词语歧义:  lexical ambiguity
歧义文法:  ambiguous grammars
歧义解:  ambiguous solution
歧义字:  ambiguous word
Similar Words:
"英汉词汇的文化意蕴对比" English translation, "英汉词汇文化内涵的差异" English translation, "英汉词汇文化内涵的若干比较" English translation, "英汉词汇文化内涵探析" English translation, "英汉词汇选择及语用功能试析" English translation, "英汉词条体例" English translation, "英汉词语的对应关系及翻译策略" English translation, "英汉词语文化内涵不对等现象探讨" English translation, "英汉存在句比较" English translation, "英汉的" English translation