English translation for "自诉人"
|
- private prosecutor
voluntary prosecutor
Related Translations:
自诉: [法律] private prosecution; action initiated by an injured party without the participation of the public prosecutor◇自诉人 private party who prosecutes a case by himself; party who initiates a 原告自诉: plaintiff sues in person 驳回自诉: dismi /rejectaprivateprosecutiondismiss/reject a private prosecution 自诉案件: private prosecuting caseprivate-prosecuting caseprivate-prosecutingcase 刑事自诉状: self-incriminating criminal complaintself-incriminatingcriminalcomplaint 自诉的诉讼条件: conditions of an action in the private prosecution 驳回自诉裁定书: ruling of dismissing private-prosecuting caserulingofdismi ingprivate-prosecutingcase
- Example Sentences:
| 1. | Article 173 in the process of the proceedings , the defendant in a case of private prosecution may raise a counterclaim against the private prosecutor 第一百七十三条自诉案件的被告人在诉讼过程中,可以对自诉人提起反诉。 | | 2. | In a case of private prosecution for which criminal evidence is lacking , if the private prosecutor cannot present supplementary evidence , the court shall persuade him to withdraw his prosecution or order its rejection (二)缺乏罪证的自诉案件,如果自诉人提不出补充证据,应当说服自诉人撤回自诉,或者裁定驳回。 | | 3. | Article 172 a people ' s court may conduct mediation in a case of private prosecution ; the private prosecutor may arrange a settlement with the defendant or withdraw his prosecution before a judgment is pronounced 第一百七十二条人民法院对自诉案件,可以进行调解;自诉人在宣告判决前,可以同被告人自行和解或者撤回自诉。 | | 4. | Article 176 in a case of private prosecution that is tried through summary procedure , after the bill of prosecution is read out , the defendant and his defenders may , with the permission of the judges , debate with the private prosecutor and his agents ad litem 第一百七十六条适用简易程序审理自诉案件,宣读起诉书后,经审判人员许可,被告人及其辩护人可以同自诉人及其诉讼代理人互相辩论。 | | 5. | Therefore , it is necessary for china to establish new rule of distribution of evidential burden when new law is enacted or the current law is amended in the future , so as to diminish the evidential burden of private prosecutor in criminal cases of intellectual property right 因此,中国在今后制定或修改法律时,应当确立新的举证责任分配原则,从根本上减轻知识产权犯罪案件刑事自诉人的举证负担。 | | 6. | Article 180 if the defendant , private prosecutor or their legal representatives refuse to accept a judgment or order of first instance made by a local people ' s court at any level , they shall have the right to appeal in writing or orally to the people ' s court at the next higher level 第一百八十条被告人、自诉人和他们的法定代理人,不服地方各级人民法院第一审的判决、裁定,有权用书状或者口头向上一级人民法院上诉。 | | 7. | " criminal procedural law " the 180th regulation : the accused person , private prosecution person and their legal agent , refuse to obey the place is various the court decision of people court first instance , ruling , authority uses book account oral perhaps up court of one class people appeals 《刑事诉讼法》第一百八十条规定:被告人、自诉人和他们的法定代理人,不服地方各级人民法院第一审的判决、裁定,有权用书状或者口头向上一级人民法院上诉。 | | 8. | The lawsuit in 3 old procedural law participates in a person : punishment accuses lawsuit participates in a person to include : party ( person of the injured party , private prosecution , person of guilty suspect , the accused , the accuser person of accessary and civil suit and the accused person ) participate in a person with other suit ( legal agent , lawsuit agent , paraclete , witness , appraiser and interpreter personnel ) ; civilian accuse lawsuit participates in a person to include : lawsuit joins a person [ party ( person of accuser , the accused , joinder , the 3rd person ) represent a person with lawsuit ] participate in a person with other suit ( personnel of produce the expected result of litigant agent , witness , appraiser , survey and interpreter personnel ) ; accuse lawsuit participates in a person to include all right : lawsuit joins a person ( party and litigant agent ) with personnel of personnel of produce the expected result of witness , appraiser , survey and interpreter . 三大诉讼法中的诉讼参与人:刑诉诉讼参与人包括:当事人(被害人、自诉人,犯罪嫌疑人、被告人,附带民事诉讼的原告人和被告人)和其他诉讼参与人(法定代理人、诉讼代理人、辩护人、证人、鉴定人和翻译人员) ;民诉诉讼参与人包括:诉讼参加人[当事人(原告、被告、共同诉讼人、第三人)和诉讼代表人]和其他诉讼参与人(诉讼代理人、证人、鉴定人、勘验人员和翻译人员) ;行诉诉讼参与人包括:诉讼参加人(当事人和诉讼代理人)和证人、鉴定人、勘验人员和翻译人员。 | | 9. | If a defendant , private prosecutor , or a plaintiff or defendant in an incidental civil action files an appeal directly to the people ' s court of second instance , the people ' s court shall within three days transfer the petition of appeal to the people ' s court which originally tried the case for delivery to the people ' s procuratorate at the same level and to the other party 被告人、自诉人、附带民事诉讼的原告人和被告人直接向第二审人民法院提出上诉的,第二审人民法院应当在三日以内将上诉状交原审人民法院送交同级人民检察院和对方当事人。 |
- Similar Words:
- "自速向量分量传感器" English translation, "自诉" English translation, "自诉案件" English translation, "自诉病史" English translation, "自诉的诉讼条件" English translation, "自酸蚀偶联粘接系统" English translation, "自碎" English translation, "自碎的" English translation, "自碎的片岩" English translation, "自碎角砾岩" English translation
|
|
|