English translation for "白帆"
|
- spathiphyllum wallsii
Related Translations:
帆耳: clewmetal looattached to the lower corner of a sail
- Example Sentences:
| 1. | A white sail moves along the horizon . 一片白帆沿着天边移动。 | | 2. | The fishing boast rested on the bay under their white sails 扬着白帆的渔船停在海湾上。 | | 3. | The white canvas floats in the vast sea , birds fly in the bule sky , flowers bloom in spring , loves are deep in our heats 白帆飘荡在大海里,鸟儿飞翔在蓝天里,花儿开放在春天里,我们的爱深藏在心底。 | | 4. | Above her head rustled the white sails , which seemed like great white wings . the boat , carried forward by the wind , seemed to be flying in the air 片片的白帆在艾娥达夫人的头顶上空迎风招展,就象是巨大的白色翅膀带着她在海面上飞翔。 | | 5. | A full day delicated to touring the sights . driving along famous ipanema and copacabana beaches . continue to corcovado mountain where the status of christ the redeemer is built 仰望是巨大基督雕像展开双臂迎人,俯看里约海湾白帆点点,面包山sugar loaf却彷如遗世独立。 | | 6. | His linen , though not of a fineness in accordance with his stockings , was as white as the tops of the waves that broke upon the neighbouring beach , or the specks of sail that glinted in the sunlight far at sea 他的衬衫虽不如长袜精美,却也白得耀眼,像拍打着附近海滩的浪尖,或是阳光中闪耀在遥远的海上的白帆。 | | 7. | In less than an hour he left the rudder and furled his sails , whilst the sledge , carried forward by the great impetus the wind had given it , went on half a mile further with its sails unspread 实际上还不到一点钟,这位老练的驾驶员已经放下舵把,赶忙收起白帆卷成一卷。这时雪橇仍在疾速前进,在没有张帆的情况下又走了半英里路,最后它停下来了。 | | 8. | In summer you ll probably end up doing what the locals do , if not actually sailing , hiking , skiing , fishing or whatever , then certainly going to the beach , lounging in one of the parks or spending time in waterfront caf ? 不远处,现代温哥华的象征canada place高扬着五座白帆形的房顶,里面是综和宾馆写字楼会议厅,是1986年世界博览会的主体建筑。 | | 9. | When the breeze came skimming the earth the sledge seemed to be lifted off the ground by its sails . mudge , who was at the rudder , kept in a straight line , and by a turn of his hand checked the lurches which the vehicle had a tendency to make 当寒风吹过大地时,雪橇被那两只象巨翼一样的白帆载着,就象是离开了地面腾空飞行,麦基紧握着舵把,保持着直线前进。 | | 10. | As for the sailors , although they appeared perfectly tranquil yet it was evident that they were on the alert , and that they carefully watched the glassy surface over which they were sailing , and on which a few fishing - boats , with their white sails , were alone visible 至于水手们,表面上看似十分平静,但显然都十分警惕,小心翼翼的注视着展开在他们前面的玻璃般光洁的海面。海面上只能看到几艘渔船和船上的白帆。 |
- Similar Words:
- "白发藓属" English translation, "白发皤然" English translation, "白乏麻" English translation, "白法衣" English translation, "白珐琅" English translation, "白帆(白掌)" English translation, "白帆布长脚盖" English translation, "白帆布巡迥袋" English translation, "白帆点点" English translation, "白帆峰" English translation
|
|
|