English translation for "畏缩地"
|
- cringingly
shrinkingly
Related Translations:
畏缩: recoil; shrink; flinch 短语和例子在困难面前从不畏缩 never flinch [shrink] from difficulty; 畏缩者 flincher 临阵畏缩: have cold feetno.to get cold feet 临危畏缩: quail before dangers 畏缩的: craven/funkytremulous
- Example Sentences:
| 1. | Without flinching he dashed into the burning house to save the children 他毫不畏缩地冲进在燃烧的房屋中去救小孩。 | | 2. | We passed the triangular farm on our left and the path widened to allow us to walk together . i hung back in the separate unasked and unanswerable questions 我们走过左边三角形的农场,路变宽了,可以允许我们并排走在一起。但我畏缩地走在后面,想着那些没有问出口也无法回答的问题。 | | 3. | Why , she started in just the same way , and came up and smiled the same timid smile when it all happened before , thought natasha ; and just in the same way , too . i thought there was something wanting in her “唔,她还是像上次那样颤抖了一下,还是那样走到跟前来,畏缩地微微一笑, ”娜塔莎想了想, “完全像现在这样我想了想,她身上还缺乏什么吧。 ” | | 4. | Vampa gazed on him for a moment without betraying the slightest emotion ; while , on the contrary , teresa , shuddering in every limb , dared not approach the slain ruffian but by degrees , and threw a hesitating glance at the dead body over the shoulder of her lover 万帕定睛望着他,脸上毫不动容,而德丽莎却正巧相反,她的手脚都在发抖,不敢走近那已被杀死的匪徒身边。但她还是慢慢地走了过去,从他情人的肩后向那死人畏缩地瞟了一眼。 | | 5. | The aim of cesar ' s methods is to produce a calm and assertive human in order to bring about a calm and submissive state in the dogs - not submissive in a fearful sense , but simply to relinquish leadership to the humans and allow them to decide what rules , boundaries and limitations should be set 凯萨的方法是要培养出冷静果断的领导人,以便在狗群中制造出冷静果断的氛围并非畏缩地一味服从,而是单纯地听凭领导人决定应该遵守的规则,纪律与限制。 |
- Similar Words:
- "畏缩不前" English translation, "畏缩不前,不敢想像" English translation, "畏缩不前;迟疑(不肯做某事)" English translation, "畏缩成本" English translation, "畏缩的" English translation, "畏缩效果" English translation, "畏缩者" English translation, "畏天知命" English translation, "畏途" English translation, "畏畏缩缩" English translation
|
|
|