| 1. | He watched him go till he passed over the crest and disappeared 他看着前面的人远去,直至消没在山顶后面。 |
| 2. | At the breath of god they are destroyed ; at the blast of his anger they perish 9神一出气、他们就灭亡神一发怒、他们就消没。 |
| 3. | Drought and heat consume the snow waters : so doth the grave those which have sinned 19乾旱炎热消没雪水,阴间也如此消没犯罪之辈。 |
| 4. | " drought and heat consume the snow waters , so does sheol those who have sinned 伯24 : 19乾旱炎热消没雪水阴间也如此消没犯罪之辈。 |
| 5. | By the blast of god they perish , and by the breath of his nostrils are they consumed 9神一出气,他们就灭亡。神一发怒,他们就消没。 |
| 6. | " by the breath of god they perish , and by the blast of his anger they come to an end 伯4 : 9神一出气、他们就灭亡神一发怒、他们就消没。 |
| 7. | Nasb : " drought and heat consume the snow waters , so does sheol those who have sinned 和合本:干旱炎热消没雪水阴间也如此消没犯罪之辈。 |
| 8. | As heat and drought snatch away the melted snow , so the grave snatches away those who have sinned 19干旱炎热消没雪水,阴间也如此消没犯罪之辈。 |
| 9. | As heat and drought snatch away the melted snow , so the grave snatches away those who have sinned 19 [和合]干旱炎热消没雪水, 18阴间也如此消没犯罪之辈。 |
| 10. | For the sun rises with scorching heat and withers the plant ; its blossom falls and its beauty is destroyed 11太阳出来,热风刮起,草就枯干,花也凋谢,美容就消没了。 |