| 1. | The decline in the latter was largely due to valuation changes 非美元存款下跌,主要受汇价变动影响。 |
| 2. | The rise in the latter reflected in part valuation effects 非美元外币存款上升,部分是受到汇价变动的影响。 |
| 3. | The decline in the latter was likely a result of valuation changes 非美元存款下降,可能是受汇价变动所影响。 |
| 4. | The decline in the former was mainly due to valuation effects 非美元外币存款下跌,主要是受到汇价变动影响所致。 |
| 5. | The rise in the latter was in part attributable to valuation effects 非美元外币存款上升,部分原因是汇价变动的影响。 |
| 6. | Valuation effects accounted for part of the increase in non - us dollar deposits 非美元外币存款上升,部分是受到汇价变动的影响。 |
| 7. | Valuation effects accounted for part of the increase in non - us dollar foreign currency deposits 非美元外币存款增加,部分是受到汇价变动影响。 |
| 8. | " the increase reflects mainly the valuation effect of foreign currency investments , " said a hkma spokesperson 金管局发言人表示:境外资产增加,主要是由于汇价变动,使外币投资的价值有所变动。 |
| 9. | As such , the price of dongjiang water cannot be determined solely by the changes in price indices of the two places and movements in the exchange rate between hong kong dollar and renminbi 双方经已同意应将这些议题与水价一并考虑。因此并不能够单凭两地的物价指数及汇价变动而订定东江水水价。 |
| 10. | Foreign assets , representing the external assets of the exchange fund , amounted to hk $ 654 . 9 billion . " the increase reflects mainly the valuation effect of foreign currency investments , " said a hkma spokesperson 金管局发言人表示:境外资产增加,主要是由于汇价变动,使外币投资的价值有所变动。 |