| 1. | His remark was the occasion of a bitter quarrel 他的话是就是那场激烈争吵的缘由。 |
| 2. | I ' m not sure , but apparently you just run 我还不清楚是怎样但基本是就是跑步 |
| 3. | Okay , so here ' s the deal . pull this down a little bit 好了,这里是就是处理方法这里低一点 |
| 4. | That ' s the picture from my nightstand 那是就是我床头柜上的照片 |
| 5. | In fact , many of their mystics proclaim that these are the final days 事实上,很多秘者宣称现在是就是末日。 |
| 6. | Let ' s not go out tonight . what we need is an evening by our own fireside , just the two of us 咱们今晚不要出门吧。咱们需要的是就是咱俩在家舒舒服服地过一个晚上。 |
| 7. | Most fruits are naturally sweet and we can eat them just the way they are ? all we have to do is clean or peel them 多数水果本身就是甜的,我们可以不用加工就吃? ?所有要做的是就是洗净、去皮。 |
| 8. | But this concept is so vague as to be almost indistinguishable from development aid , the report argues 但同时该报告也认为这个概念(即纠正“国际收支失调” )本是就是模糊的,不容易同发展援助的概念相区分。 |
| 9. | In fact the so - called modern football is : football players have the best and most comprehensive technology , the team has the most strategy , and can win the victory as many as possible 其实所谓现代足球是就是:球员拥有最好和最全面的技术,球队有最为先进的打法,而且能尽可能多的取得胜利。 |
| 10. | And ever since the incident started , i was at the airport myself to work closely together with our colleagues to actually handle the incident . and everything now has been taking care of as far as the rescue operations are concerned . we are now very concerned , obviously , about getting the passengers that are now at the airport on their ways 机管局主席:我们机管局非常关注这次空难,我在一发生事故立刻在机场和我们的同事一起应付这件事,我们头一个最主要的任务是就是救人,救人之后我们就是将整个机场的运作回复正常。 |