English translation for "是兼"
|
- korekane
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | They described the remains as " a surprising mosaic " of primitive and modern features 研究人员称该化石是兼具古猿类和现代人类双重特点“令人惊讶的综合体” 。 | | 2. | And put forward some problems and the ways of solving together . the outstanding characteristics of guidebook 指南的突出特点是兼有指导性与实用性:一是内容涵盖面广。 | | 3. | Because our securities market is a new and changing market , much shortcoming exists in it ; the securities market cannot accelerate the innovation of the state - owned enterprises " property rights effectively 由于我国的证券市场是兼具新兴与转轨双重特征的市场,各项制度还很不完善,使其难以充分发挥促进国企产权改革的作用。 | | 4. | Selected for artistic , historical and educational value , exhibits at the art museum provide the opportunity for students , teachers and members of the public to gain firsthand experience of chinese culture as portrayed through art and archaeology 精选的展品是兼重艺术、历史和教育价值,祈能提供经由艺术研究或考古成果而来的实物材料,促进学生们、老师们、至所有市民大众对中国文化的认识。 | | 5. | Selected for artistic , historical and educational value , exhibits at the art museum provide the opportunity for students , teachers and members of the public to gain firsthand experience of chinese culture as portrayed through art and archaeology 精选的展品是兼重艺术、历史和教育价值,祈能提供经由艺术研究或考古成果而来的实物材料,促进学生们、老师们、至所有市民大众对中国文化的认识。 | | 6. | Hotel dining ancient village restaurant on the first floor leftside of hall , offer the traditional sichuan cuisine . venice restaurant on the first floor leftside of fourseason hall , has overseas cuisine of subtropical conditions and customs and english ancient and simple style with busines time in 24 hours . while having meal , have a panoramic view of the large - scale petal type subtropical conditions and customs of swimming pool outside window , tender feeling is romantic , seem to stay in the alien land of foreign country 古家村食府位于酒店一层,大堂的左边,是经典川菜餐厅,得名于富有传奇色彩的希望集团发源地,以川西民俗风格装修威尼斯西餐厅:位于酒店一层,四季厅的左边,是兼具亚热带风情与英式古朴韵味的域外菜式餐厅, 24小时营业,在进餐的同时,窗外的大型花瓣式泳池亚热带风情尽收眼底,温情浪漫,仿佛置身异国他乡。 | | 7. | Then on the basis of a series of analysis with actual cases , some assume are put forward as follows . this part is mainly about involving process of state - owned corporation incentive mechanism , existed problems and their performance in real life . disclosing the nature that state - owned enterprise hope to carry out system transform and property rights adjustment by means of incentive mechanism 论文回顾了国有公司激励机制演变的进程,即计划经济下的国有企业激励模式、放权让利过程中的国有企业激励模式、承包制中的国有企业激励模式以及市场经济中的国有企业激励模式,并分析了演变中的国有公司激励机制的特点,提出现行激励机制的演进实际上是兼企业改制与激励为一体,国有企业希望借助实行激励机制来完成改制和产权结构的调整这样一个国有公司激励机制演进的实质。 | | 8. | Presently , there are two types of enterprises engaging in e - commerce , one is the traditional large manufacture enterprises , the other is the concurrent or professional website companies , and there are three classes of e - commerce distribution , each of the classes has its two sides 我国目前从事电子商务的企业大致有两类:一是传统大型制造企业,一是兼营或专营电子商务的网站。归纳起来,我国电子商务物流配送模式大致有三种分类法,每种分类中又有一些具体模式。这几种模式各有优缺点。 | | 9. | The main contributions of this dissertation are listed as the followings : l ) deducing and proving the " three in one " theory of natural monopoly , that is , from the angles of economies of scale , economies of scope and economies of network , giving an explanation of natural monopoly ; 2 ) putting forward the concept of " strict superadditivity " and proving that total value function and total revenue function of network economy have strict superadditivity ; 3 ) summarizing the emerging characteristics in the market definition of natural monopoly , that is , in the monopoly industry , " market " tends to be more and more smaller than " industry " ; 4 ) expounding that the objective patterns of regulatory reforms of the railway industry in china are explicit regulation with partly characteristics of implicit regulation ; 5 ) proving the idea that the structural reforms of the railway industry in china should be hierarchical ; 6 ) demonstrating the theoretical bases for whether infrastructure management should be separated from transpo rt operation ; 7 ) expounding and proving that the interior of the railway industry in china should implement the differential property rights reform pattern 本文的研究特点在于: ( 1 )在规模经济、范围经济的基础上进一步推导并证明了网络经济与自然垄断的关系,即自然垄断可以从规模经济、范围经济、网络经济三个角度来解释论述; ( 2 )明确提出了一个与鲍莫尔、潘泽与威利格等人提出的“成本劣加性”相类似的概念? ?价值优加性,并证明了网络经济的总价值函数和总收益函数具有严格优加性; ( 3 )概括了自然垄断市场界定中所出现的新特征,即在垄断产业中, “市场”正越来越小于“产业” ; ( 4 )进一步论证了中国铁路产业规制创新的目标模式是兼有部分内生规制特点的外生规制; ( 5 )在中国铁路产业的结构改革中应体现分层次的思想; ( 6 )明确论述了内容提要铁路路网公司等自然垄断环节是否分割的理论基础; ( 7 )提出并进一步证明了中国铁路产业内部应实行差异化的产权改革模式。 | | 10. | Fenghuanghu hotel is the three - star hotel built up by the people market of chengdu com . , ltd and hengda company of emeishan . hotel is located at the foot of emei mount , adjoin the baoguosi . the architectural style with chinese and western styles , establishes one s own system , and has classical and modern and characteristic garden hotels concurrently 凤凰湖宾馆建筑风格中西合璧自成一派,是兼具古典与现代特色的园林宾馆。宾馆设施一流功能全服务优良,拥有300人的客房和可容纳400人的多功能会议室250人同时就餐的餐厅以及卡拉ok厅棋牌桑拿等。 |
- Similar Words:
- "是佳丽纱" English translation, "是家庭成员通过货物沟通的一个好机会" English translation, "是假的那是装饰用的" English translation, "是间化合物" English translation, "是间芽" English translation, "是检查枪膛和弹膛的一种仪器" English translation, "是减轻" English translation, "是剑桥大学三一学院" English translation, "是建立人际关系的良方" English translation, "是交换机的" English translation
|
|
|