strike where or when the enemy is unprepared; take sb. by surprise; catch sb. unawares; take sb. at a disadvantage; attack [strike] before the enemy is prepared
Example Sentences:
1.
The stock - brokers did not corner mr barber as they purposed ; you don ' t catch a weasel asleep 股票经纪人没按原来的打算把巴伯先生逼入绝境,你不可攻其不备。
2.
The stock - brokers did not corner mr barber as they purposed ; you don ' t catch a weasel asleep 股票经纪人没按原来的打算把巴伯先生逼入绝境,你不可攻其不备。
3.
Now , sir , it s got to come to blows sooner or later and what i propose is , to take time by the forelock , as the saying is , and come to blows some fine day when they least expect it 这样,阁下,这就是个是迟些还是早些进行打击的问题。而我的建议是,正如俗语所说,把握时机,然后在某一天,出其不意,攻其不备。
4.
When volumes in japan finally picked up , they caught the tse off - guard : on a couple of occasions in late 2005 and early 2006 the exchange ' s systems crashed , a deep embarrassment 当东京的交易额最终赶上时,他们(指沪深两地)以对东京证券交易构成攻其不备之势:在2005年末2006年初数次使东京的交易体系崩溃,陷入难以自拔的窘境。