[ cuīkūlāxiǔ ] (比喻腐朽势力很容易打垮) break a dead branch from a tree -- all-powerful; crumple sth. like sweeping up dead leaves; (as easy as) crushing dry weeds and smashing rotten wood; easily overcome; push off a rotten stump; make a clean sweep; need no great strength to; smash ... easily like breaking dry branches; sweep away all obstacles in the way; tear away a withered stump
Example Sentences:
1.
Don ' t the houston rockets look like they are just having a blast 难道火箭队现在看起来不像一支摧枯拉朽飞驰而过的火箭吗?
2.
What had been the focus of my entire adult life was gone , and it was devastating 我的整个成年生活的焦点摧枯拉朽地一去不复返了。
3.
The city was being torn down and rebuilt into high apartment buildings 整个城市给摧枯拉朽地拆掉了,废墟上建起一幢幢的高层公寓。
4.
As this rotating column of air gathers force , conditions are right for a collision below 随着这股旋转的气流柱不断积蓄能量,风暴底部摧枯拉朽之势业已形成。
5.
He asked , " have you ever seen typhoon ? " i shook my head . i had no experience of how overwhelming it was when it swept everything away in its way 他问我: “你不没有见过台风? ”我摇头。摧枯拉朽的台风,我并没有亲历过。
6.
The reds next european encounter takes place on wednesday night in denmark . there , united will face fc copenhagen , the team they overcame so convincingly at old trafford two weeks ago 红魔将在英国当地时间本周三做客丹麦哥本哈根挑战f组中的下一个对手哥本哈根队,两周前他们刚在主场摧枯拉朽的战胜了对手。
7.
Top of the league and fresh from their most convincing performance of the season so far , a 4 - 0 demolition of sam allardyce ' s bolton , united are in great form so far having taken 25 points from a possible 30 在联赛中一路领跑,并且刚刚在上周末以一场摧枯拉朽的胜利令人信服地战胜了阿勒代斯的博尔顿队,在已经进行的10轮联赛中,曼联取得了30分中的25分。
8.
By the end of 2002 , of the many influential financial research bodies and credit rating agencies that delived a series of research reports on the chinese banking system , goldman sachs poited out in its research report in dec . 2002 that the bank insolvency such as the one experienced by the south east asian countries during the financial crisis did not pose so big a threat to the chinese banking system as the collapsing banking system of janpan caused by the absence of the much needed total finacial reform . this lack of reform has seriously inhabited the recovery and the growth of the japanese economy 在2002年底,全球不少有影响的金融研究机构,评级机构不约而同地发表了对中国银行体系的一系列研究报告,其中高盛公司在其2002年12月的研究报告中指出,中国的银行体系最值得担心的倒不是类似东南亚金融危机中其国家银行业所出现的摧枯拉朽般的倒闭风潮,最担心的倒是像日本的金融体系一样,因为迟迟不推出彻底的金融改革,不仅使得银行体系一蹶不振,而且还严重制约了日本经济的复苏与增长潜力的发挥。