Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "摆架子的人" in English

English translation for "摆架子的人"

a stuffed shirt
fancy pants


Related Translations:
摆架子:  put on airs; assume great airs; go about with one's head high in the air
勿摆架子:  don't ride the high horse
摆架子的:  roistering
摆架子者:  roisterer
不摆架子:  be in another's shoesbe unassumingcommon as an old shoeunassuming
别摆架子:  don’t put on airs
穷摆架子的:  shabby genteel
不摆架子平易近人:  common as an old shoe
不摆架子的:  lowlyunassuming
他爱摆架子:  he is acting big
Example Sentences:
1.That important man is very unassuming in his manner
那个要人彬彬有礼,是一位毫不摆架子的人
2.A stuffed shirt is not accepted in our culture , it ' s important to be honest , down - to - earth and modest
我们瞧不起爱摆架子的人,诚实、朴实和谦逊很重要。
3.Despite her fame she remained the modest , unassuming person she had been as a student
尽管有名,她仍然是一个廉逊,不摆架子的人,就象她以前当学生时那样。
Similar Words:
"摆家常" English translation, "摆架" English translation, "摆架式卸纸台" English translation, "摆架子" English translation, "摆架子的" English translation, "摆架子者" English translation, "摆肩" English translation, "摆件" English translation, "摆角" English translation, "摆角挂轮" English translation