Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不摆架子平易近人" in English

English translation for "不摆架子平易近人"

common as an old shoe

Related Translations:
平易近人:  amiable and easy of approach; be simple and easy to approach; (as) common as an old shoe; easily approachable; easy to get along with 短语和例子他虽然是个名作家, 却平易近人。 although he is a famous writer,
平易近人的特性:  common touch
我们的班长平易近人:  our monitor is easy to approach
他虽然是个名作家却平易近人:  although he is a famous writer he is still as common as an old shoe
摆架子:  put on airs; assume great airs; go about with one's head high in the air
勿摆架子:  don't ride the high horse
摆架子的:  roistering
摆架子者:  roisterer
不摆架子:  be in another's shoesbe unassumingcommon as an old shoeunassuming
别摆架子:  don’t put on airs
Similar Words:
"不摆伏特计" English translation, "不摆花架子" English translation, "不摆架子" English translation, "不摆架子的" English translation, "不摆架子的人" English translation, "不摆检流计" English translation, "不摆罗经" English translation, "不摆擒纵机" English translation, "不摆式仪表" English translation, "不摆稳定性" English translation