Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "损人利己、以邻为壑" in English

English translation for "损人利己、以邻为壑"

to seek benefits for itself at the expense of other countries or shift its troubles onto others深入贯彻落实科学发展观thoroughly apply “scientific outlook on development”

Related Translations:
以邻为壑:  use the neighbour's field as an outlet for one's overflow; benefit oneself at others' expense; bring evil upon another in malice; do harm to a neighbour; dump rubbish in the neighbour's ya
以邻为壑政策:  [外交] the beggar-my-neighbour policy [tactics]
以邻为壑的政策:  beggar-thy-neighbor policy
损人利己:  harm others to benefit oneself; benefit oneself at other people's cost;benefit [enrich] oneself at the cost [expense] of others; benefit oneself at the expense of others; gain at others' e
以邻为壑的进口壁垒:  beggar-my-neighbor import barriers
挖空心思损人利己:  cudgel one's brains to benefit oneself at the expense of others
损人利己的:  beggar my neighbor
损人利己的角逐:  a ease of dog eat dog
以损人利己为耻:  be united and heleach other don't gain benefits at the expense of others
残酷的竞争 损人利己的角逐:  a ease of dog eat dog
Similar Words:
"损人而不利己" English translation, "损人肥己" English translation, "损人开始,害己告终" English translation, "损人开始害己告终" English translation, "损人利己" English translation, "损人利己的" English translation, "损人利己的角逐" English translation, "损伤" English translation, "损伤,损害" English translation, "损伤(表面缺陷的一种)" English translation