Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "抑扬格" in English

English translation for "抑扬格"

[ yìyánggé ]
iambus

Related Translations:
抑扬:  rise and fall; modulate
顿挫抑扬:  rising and falling of tones; modulation in tone; cadence 短语和例子顿挫抑扬是形容朗读时声音的高低曲折和和谐的的节奏。 cadence means the rise and fall of the voice in reading with rhythm
抑扬教:  the teaching of the
抑扬音符:  circumflex
抑扬的:  inflectionalinflectiveinflexional
抑扬符号:  circumflex symbol
有抑扬的:  accentual
抑扬音符号:  circumflex accent
抑扬调节剂:  modulator
无抑扬的:  unaccented
Example Sentences:
1.They usually write poetry in heroic couplets , a polished iambic pentameter line
他们通常以英雄双行体创作诗歌,这是一种经过推敲的五步抑扬格诗行。
2.A foot of verse used in lyric poetry having two unstressed syllables flanked by the two rhythmic stresses marking the first and last syllables of the foot
扬抑抑扬格一种应用于抒情诗诗体中的音步,由两个轻音节夹在两个有节奏的重音之间构成,用于表示该音步的第一个和最后一个音节
3.Of the kinds of words we have enumerated it may be observed that compounds are most in place in the dithyramb , strange words in heroic , and metaphors in iambic poetry
在上面所列举的词的种类中,我们可以看到复合词最常出现在酒神颂里,外来词最常出现在英雄诗里,隐喻最常出现在抑扬格诗歌里。
4.In the choral portion the parode is the whole first statement of the chorus ; a stasimon , a song of the chorus without anapaests or trochees ; a commoe , a lamentation sung by chorus and actor in concert
合唱部分中进场歌是合唱队最开始的告白;和唱歌是合唱多所唱的一种没有抑抑扬格或扬抑格的诗行;哀歌是合唱队和演员齐唱的哀婉的歌曲。
5.But in iambic verse , which models itself as far as possible on the spoken language , only those kinds of words are in place which are allowable also in an oration , i . e . the ordinary word , the metaphor , and the ornamental equivalent
但在抑扬格诗句里,由于这一类型其本身就可以用于口头言说,因此它用的词汇也只是在口语中使用的,比如日常词、隐喻词和修饰成分。
Similar Words:
"抑扬的, 屈折的" English translation, "抑扬第剂" English translation, "抑扬调节剂" English translation, "抑扬顿挫" English translation, "抑扬符号" English translation, "抑扬格的" English translation, "抑扬格的音步" English translation, "抑扬格诗" English translation, "抑扬格五音步诗行" English translation, "抑扬教" English translation