| 1. | Two general results of their discussion are of interest here . 他们所述的两个总的结果值得一提。 |
| 2. | Unit of account means the unit of account mentioned in article 26 . 记帐单位是指第二十六条中所述的记帐单位。 |
| 3. | Criticism of equilibrium conditions just set out is based upon two considerations . 对于刚才所述的均衡条件的批评考虑到两点理由。 |
| 4. | This situation is quite reminiscent of earlier work on the combustion of carbon . 这种情况与在研究碳燃烧方面的早期著作中所述的情况十分相似。 |
| 5. | I can not quote chapter and verse but i can give you the main points the author was making . 我无法引用章节和句子,但是我可以告诉你作者所述的要点。 |
| 6. | Liquid detergents, such as this one, can be placed in a pump type oil can and pumped to each tank top very easily . 液体净化剂,如所述的这种,可注入油灌式的泵中,便于抽入到每个槽内。 |
| 7. | If the central bank does sterilize the money outflow in this way, then the effect of the capital outflow is the stimulative effect just described . 如果中央银行确实采用这种方法来消除货币外流的影响,那么,资本外流的影响就是上面所述的那种刺激性影响。 |
| 8. | Narrator fairy tales tell , as their labels imply , 童话故事讲述的如同它们所述的一样 |
| 9. | Narrator ) fairy tales tell , as their labels imply , 童话故事讲述的如同它们所述的一样 |
| 10. | ( narrator ) fairy tales tell , as their labels imply , 童话故事讲述的如同它们所述的一样 |