| 1. | This book is, as i have said, a selective history . 如前所述,本书是一部择要述之的历史。 |
| 2. | The full story is more complicated than indicated so far . 整个事实比迄今所述还要复杂得多。 |
| 3. | Two general results of their discussion are of interest here . 他们所述的两个总的结果值得一提。 |
| 4. | The manometric apparatus described in this section is the hach model 2171 . 本节所述测压仪为哈奈2171型。 |
| 5. | Unit of account means the unit of account mentioned in article 26 . 记帐单位是指第二十六条中所述的记帐单位。 |
| 6. | He did not believe that the plan described matched up with sadat's objectives . 他并不相信所述计划符合萨达特的目标。 |
| 7. | However, this streamlined notation can be confusing as explained below . 然而,如下所述,这种简化了的符号容易引起混乱。 |
| 8. | Of the ions mentioned so far, most are of use as plant nutrients . 迄今为止所述及的各种离子,大部分可作为植物养分而被吸收利用。 |
| 9. | Criticism of equilibrium conditions just set out is based upon two considerations . 对于刚才所述的均衡条件的批评考虑到两点理由。 |
| 10. | This situation is quite reminiscent of earlier work on the combustion of carbon . 这种情况与在研究碳燃烧方面的早期著作中所述的情况十分相似。 |