Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "怀着惜别的心情" in English

English translation for "怀着惜别的心情"

with reluctance to part

Related Translations:
惜别:  be reluctant to part;hate to see sb. go;be unwilling to part 短语和例子怀着惜别的心情 with reluctance to part; 依依惜别 reluctantly part with sb
握手惜别:  grasp a person's hand in farewell; pressing the hands and unwilling to part
惜别海岸:  farewell to the channel
惜别会:  farewell party
惜别之情:  the feeling of reluctance to part
惜别在朝日:  reluctantly parting in the sunlignt
多年惜别后:  if i should meet thee
怀着:  cherish; harbour; be filled with 短语和例子她怀着总有一天要当歌唱家的希望。 she cherishes a hope that she will be a singer some day. 我怀着十分矛盾的心情回到旅馆。 i went back to the hotel with very conflicting feelings in m
怀着希望:  in the hope of
怀着鬼胎:  fearful with a guilty conscience; with misgivings in one's heart; with one's heart full of evil and fear
Similar Words:
"怀着十分崇敬的心情" English translation, "怀着他的孩子" English translation, "怀着天气可能会好的侥幸心情" English translation, "怀着万分喜悦的心情" English translation, "怀着希望" English translation, "怀着一颗沉重的心木然的站在雨中" English translation, "怀着真诚的愿望" English translation, "怀兹曼" English translation, "怀宗" English translation, "怀瑾握瑜" English translation