Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "怀着" in English

English translation for "怀着"

cherish; harbour; be filled with 短语和例子


Related Translations:
怀着希望:  in the hope of
怀着鬼胎:  fearful with a guilty conscience; with misgivings in one's heart; with one's heart full of evil and fear
我怀着满腔热情:  o del mio dolce ardor
怀着沉重的心情:  staring out at the rain with a heavy heart
怀着恶意瞪着:  fix with
怀着强烈的仇恨:  harbour bitter hatred
怀着他的孩子:  conceived his child kein mind
怀着深厚的感情:  with defeelings
怀着不可告人的目的:  have ulterior motives
怀着真诚的愿望:  cherish sincere hopes
Example Sentences:
1.He was filled with disgust at himself .
怀着一肚子对自己的懊恼。
2.He went on reading in a kind of stupor .
怀着一种麻痹的神情继续读下去。
3.With a beating heart he rang the bell .
怀着一颗砰砰乱跳的心上前按门铃。
4.He followed her upstairs with a jumping pulse .
怀着激动的心情随她上楼。
5.He was in an enthusiastic mood .
他那时正怀着满腔热烈的情绪。
6.Privately, both of us nursed a forlorn hope .
我们俩人都私下怀着一线渺茫的希望。
7.She looked at gerald now with a heavy heart .
现在她怀着沉重的心情瞧着杰拉尔德。
8.You speak of her with hate .
你谈起她的时候,怀着憎恨。
9.She has two children with another one on the way .
她有两个孩子,现在还怀着一个。
10.It was hope that held my nerves from shock .
只是怀着一线希望,我才不致丧魂落魄。
Similar Words:
"怀忠" English translation, "怀忠民" English translation, "怀州" English translation, "怀著" English translation, "怀著希望去旅行比抵达目的地更愉快" English translation, "怀着……的期望" English translation, "怀着…的希望" English translation, "怀着不可告人的目的" English translation, "怀着沉痛的心情" English translation, "怀着沉重的心情" English translation