English translation for "异邦人"
|
- gentile
goy ihojin uncircumcision
Related Translations:
异邦: a foreign country; foreign land 异邦的: tramontanetransmontane 时空异邦人: time stranger kyoko 淹久异邦: be long delayed in a foreign country
- Example Sentences:
| 1. | For with stammering lips and another tongue will he speak to this people 11先知说,不然,主要藉异邦人的嘴唇,和外邦人的舌头,对这百姓说话。 | | 2. | In our classrooms , it is not always as easy as it seems to say what is foreign , or for whom 其实,在课室里要说明甚么是外来事物,或者谁对谁来说是异邦人,看似容易,其实不然。 | | 3. | He was laying his hand upon a winejar : malachi saw it and withheld his act , pointing to the stranger and to the scarlet label 他把手放在酒瓶上。玛拉基瞅见了,就制止他这一动作,并指了指那个异邦人和鲜红色商标265 。 | | 4. | But with what fitness , let it be asked , of the noble lord , his patron , has this alien , whom the concession of a gracious prince has admitted to civil rights , constituted himself the lord paramount of our internal polity 彼异邦人系承蒙仁慈之陛下核准而取得市民权,然而吾曹欲询问彼之保护者总督阁下,彼凭何资格而取得我国内政之最高权力欤? | | 5. | Mr mulligan , now perceiving the table , asked for whom were those loaves and fishes and , seeing the stranger , he made him a civil bow and said , pray , sir , was you in need of any professional assistance we could give 此刻,穆利根先生扫视桌面,问饼与鱼160系供何人食用?及至瞥见异邦人,乃彬彬有礼地深打一躬,问曰: “敢问足下需要吾曹在专业方面提供协助欤? ” | | 6. | It is tess durbeyfield , otherwise d urberville , somewhat changed - the same , but not the same ; at the present stage of her existence living as a stranger and an alien here , though it was no strange land that she was in 她就是苔丝德北菲尔德,或者叫德贝维尔,多少有了一些变化还是原来的她,又不是原来的她在她目前生存的这个阶段,她的生活就像是一个陌生人,或者是这儿的一个异邦人,其实她生活的地方对她一点儿也不陌生。 | | 7. | The stranger still regarded on the face before him a slow recession of that false calm there , imposed , as it seemed , by habit or some studied trick , upon words so embittered as to accuse in their speaker an unhealthiness , a flair , for the cruder things of life 异邦人继续望着自己眼前这个人脸上那故意做出的冷静神情慢慢地消失。出于习惯或乖巧心计的这种不自然的冷静似乎也包含在他的辛辣话语之中,好像在谴责说话人对人生粗野方面的不健康的偏爱287 。 | | 8. | Who , upon his offer , thanked him very heartily , though preserving his proper distance , and replied that he was come there about a lady , now an inmate of horne s house , that was in an interesting condition , poor lady , from woman s woe and here he fetched a deep sigh to know if her happiness had yet taken place 异邦人闻言,衷心表示谢意,却依然保持适当之距离。答曰:彼乃为霍恩产院一名女病友而来。不幸伊属难产言至此,深叹一声,欲知是否已安然分娩。 |
- Similar Words:
- "异瓣郁金香" English translation, "异半乳糖音阻" English translation, "异半乳糖苷酶" English translation, "异邦" English translation, "异邦的" English translation, "异邦人,外国人" English translation, "异邦人的" English translation, "异邦人全体" English translation, "异胞发育" English translation, "异胞射线" English translation
|
|
|