Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "庭审程序" in English

English translation for "庭审程序"

procedure of court trial
procedureofcourttrial


Related Translations:
庭审:  court hearingtry(or hear)a case in court
庭审后动议:  posttrial motion
Example Sentences:
1.The civil trial procedure plays the important role in civil procedure , but deserved attention has not been paid by scholars
民事庭审程序在民事诉讼程序中占有重要地位,但对于民事庭审模式的研究却没有引起学界应有的关注。
2.We should pay same attentions to the trial procedure and pretrial procedure , insure the independent status of pretrial procedure , establish obligatory defend system , emphasis on the parties ’ evidence investigation , complete losing the right etc
笔者认为改革应当庭审程序与审前程序并重,确立审前准备程序的独立地位,构建强制答辩制度、强化当事人调查取证制度、完善失权制度等。
3.It is not formalization with the different of pretrial procedure and hearing process . the pretrial procedure have the task and function of reorganizing and fixing the party ' s dispute point , arranging and fixing the evidence , and promoting the composition
庭前准备程序与庭审程序的区分不应是形式化的,庭前准备程序有整合、固定当事人争点、整理和固定证据、促进和解的任务和功能。
4.In pretrial procedure , by the way of pretrial conference , the parties and the court may schedule for collect and produce the evidence , arrange and fix the issues . then the trial procedure can concentrate on such issues and evidence to investigate and argue . under the intensive trial , the parties ’ dispute can be solved in one time
审前程序系当事人与法院通过庭审前有计划地收集与提出证据,整理与固定争点,使庭审程序集中于固定之争点与证据为调查与辩论,促进审理集中化,达到纷争一次性解决之要求,因审前之准备是否充实而有效率,对于审理集中化之成功与否,实具有决定性影响。
5.This reform has significance of preventing the judge from preconceptions . but , because of the defects in the design of the systems , the system of discovery of evidence which is necessary to the new model of prosecution has n ' t been established at the same time . it led to the arising of new problems in practice , the most prominent one among them is the obstacle which obstructs the defense attorney to review files , and as a result , the reform in trial system has n ' t worked as expected
我国修改后的刑事诉讼法采用了部分案件材料移送式起诉方式,这一改革对于避免法官先入为主,产生预断具有积极意义,但由于制度设计上的缺陷,与新起诉方式相配套的证据开示制度未能与之同步建立,导致在实践中出现了新的问题,其中最为突出的就是辩护律师阅卷权的行使受到阻碍,使得与之相关的庭审程序改革难以取得人们所期望的效果。
6.The article mainly consists of four parts : chapter one aims at introducing the fundamental problems about the pleading and defense procedure , including the conception and the history development of the pleading and defense procedure , the relations of the pleading and defense procedure , pretrial preparation procedure and trial procedure , etc . the pleading and defense system first originated from the writ in the period of common law
本文主要分四个部分论述:第一章旨在介绍有关诉答程序的基本问题,包括诉答程序的概念、诉答程序的历史发展、诉答程序与审前准备程序、庭审程序的关系等。诉答制度最早起源于普通法时期的令状。
Similar Words:
"庭木" English translation, "庭内审理" English translation, "庭沙牌手表" English translation, "庭山" English translation, "庭审" English translation, "庭审后动议" English translation, "庭式大楼" English translation, "庭式公寓" English translation, "庭藤" English translation, "庭藤胡豆;蓼兰" English translation